Future I conjugation of thank.
thank
- Examples
If you could, I will thank you with my prayers. | Si vous pouviez faire cela, je vous remercierais par mes prières. |
I will thank you in Heaven if I don't thank you in an email. | Je vous remercierai au Royaume des Cieux si je ne vous remercie pas dans un email. |
I assure you that I will thank the board. | Je vous assure que je vais remercier le conseil. |
I will thank you to stop looking at my pictures. | Je vous prie de ne plus regarder mes toiles. |
Now, I will thank you to go into the other room. | Maintenant, peux-tu aller dans l'autre pièce s'il te plaît. |
I will thank you in advance for your discretion. | Merci d'avance pour votre discrétion. |
I will thank you to keep your advice to yourself. | Merci de garder vos opinions pour vous même. Bonne journée. |
I will thank you, ladies, for a pleasurable night. | Merci, mesdames, pour cette soirée délicieuse. |
Okay, look, I will thank you both to let me live my own life. | Écoutez, je vous serais reconnaissant de me laisser vivre ma vie. |
And I will thank you to leave my wife's name out of this. | Je te remercie de laisser ma femme en dehors de tout ça. |
I will thank you not to take the name of the Lord in vain. | N'invoquez pas le nom du Seigneur en vain, merci. |
So tonight, when spirits come out of river... I will thank them for you. | Alors, ce soir, quand les esprits sortiront du fleuve... je les remercierai de t'avoir envoyé. |
I will thank the Lord. | Il faut vite que j'en aille remercier le Seigneur. |
And on that night, I will thank you. | - Ce soir-là, je te remercierai. |
I will thank you to remember that I'm not a child. | Je ne suis plus une enfant. |
And I will thank you to step aside and let me handle things from here. | Et j'apprécierais que vous me laissiez gérer ça. |
I will thank you to remember that I'm not a child. | - Je baise. Je ne suis plus une enfant. |
But when I'm gone, if you can see that he receives this, I will thank you for eternity. | Mais quand je serai partie... Si vous pouvez veiller à ce qu'il reçoive ceci... je vous remercierais éternellement. |
Thank you, and I will— thank you. I would love to say that it has been... the greatest moment in my life. | Merci, je dois dire que ça a été le meilleur moment de ma vie. |
Therefore, when I present the Commission, I will do what all modest authors do: I will thank all those who advised me, while assuming full responsibility for the final product. | Quand je présenterai la Commission, je ferai donc comme tous les auteurs modestes : je remercierai tous ceux qui m'ont conseillé, tout en acceptant la responsabilité entière pour le produit final. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
