shake
- Examples
I shook you and you wouldn't wake up. | Je vous ai secoué et vous ne voudrais pas réveiller. |
And I shook her just a little, just to wake her. | Et je l'ai secoué un petit peu juste pour la réveiller. |
I shook her over and over until she stopped crying. | Je l'ai secouée, secouée, jusqu'à ce qu'elle arrête de pleurer. |
I shook you and you wouldn't wake up. | Je t'ai secoué et tu te réveillais pas. |
I took one canister and I shook it, and it rattled. | J'ai pris un boîtier, je l'ai secoué. |
No, I shook his hand. | Du scotch ? Je lui ai serré la main. |
I shook her and came straight here. | Je l'ai secouée et suis devenu strict. |
I shook my head. | Eric hocha la tête. |
I shook my head. | Elle secoua la tête. |
I shook my head. | Elle hocha la tête. |
I shook my head. | L’abbesse hocha la tête. |
I shook his hand. | Deux secondes. |
I wonder if I'd start a new trend if I shook hands with the bride... and embraced the groom? | Je me demande si je lancerais une mode en serrant la main de la mariée et en embrassant le marié. |
A sudden dizzy spell struck me, and I shook my head violently. | Un vertige soudain me frappa, et je secouai la tête violemment. |
The fruits of my rivals, I shook from the tree. | Les fruits de mes rivaux, je les faisais tomber des arbres. |
The young man put out his hand and I shook it. | Le jeune homme tendit la main et je la lui serrai. |
That same fine officer I shook hands with this morning? | L'officier dont j'ai serré la main ce matin ? |
I shook hands with Betty McCollum when she came out the door. | J'ai serré la main à Betty McCollum quand elle a sorti la porte. |
I just looked a man in the eyes and I shook his hand. | J'ai fixé un homme dans les yeux et serré sa main. |
No, actually, I shook up, like, four of them. | Non , en fait , j'en ai secoué quatre . |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
