secouer
- Examples
Vous pouvez devoir secouer le liquide avant chaque utilisation. | You may need to shake the liquid before each use. |
Ces temps stressants peuvent être difficiles, mais importants, pour secouer. | Those stressful times can be difficult, but important, to shake. |
Tant que le béton durcit, il est impossible de secouer. | As long as the concrete hardens, it is impossible to shake. |
Il suffit de secouer une jambe et l'autre plusieurs fois. | Simply shake one leg and the other several times. |
Le Seigneur va se lever pour secouer terriblement la terre. | The Lord will arise to shake terribly the earth. |
Vous devriez ne jamais secouer la fiole en se mélangeant. | You should never shake the vial when mixing. |
En 2009 JE vais secouer tout ce qui peut être secoué. | In 2009 I'm going to shake everything that can be shaken. |
Ils ont décidé de revenir pour te secouer un peu. | They decided to come back, shake you up a bit. |
Pour restaurer les fenêtres réduites, secouer de nouveau la fenêtre ouverte. | To restore the minimized windows, shake the open window again. |
Quelques fois avec une vigueur secouer la bouteille. | A few times with a vigor shake the bottle. |
Cliquez sur le gobelet bleu pour secouer les dés. | Click the blue cup to shake the dice. |
Pas une mais de nombreuses révolutions devront secouer la planète entière. | Not one but many revolutions will shake the planet. |
Pour cette raison, n'hésitez pas à secouer cette dernière avant utilisation. | For this reason, do not hesitate to shake the latter before use. |
Ne pas secouer : cela peut dénaturer la substance active. | Do not shake; this may cause denaturation of the active substance. |
Il a commencé à me secouer violemment par les épaules. | He began shaking me violently by my shoulders. |
Lorsque la puissance n'est pas suffisante, il suffit de secouer à nouveau. | When the power is not enough, just shake again. |
Je dois secouer ma tête par déception pendant cinq minutes. | I got to shake my head in disappointment For five minutes. |
Toutes les expositions du musée sont autorisés à toucher, secouer et retourner. | Any museum exhibits are allowed to touch, swing and flip. |
Ne pas secouer ni agiter excessivement la poche de perfusion. | Do not shake or excessively agitate the infusion bag. |
Composer de la musique punk cool et le secouer avec vos amis. | Compose cool Punk music and shake it with your friends. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!