I released
Past I conjugation of release.
The first one I released was in a small carved wooden box with a USB and a crystal inside.
Le premier avait été sorti sous forme d’une petite boîte en bois sculpté contenant une clé USB et un cristal.
I released him, and he bit off your hand.
Je l'ai relâché et il a mordu ta main.
I don't know how, but I released the command codes.
J'ignore comment, mais j'ai transféré les codes de commandes.
Shutting my eyes, I released another Light Ball and retreated.
Fermant les yeux, je relâchai une autre Boule de Lumière et battis en retraite.
When I sang that verse, I released a large amount of Holy Light.
Quand j’eus chanté ce verset, je relâchai une grande quantité de Lumière Sacrée.
All I know is I released the money two hours ago.
Tout ce que je sais c'est que j'ai remis l'argent il y a deux heures.
Sorry, I released too early.
Désolée, j'ai lâché trop tôt.
I released him this morning.
Je l'ai libéré ce matin.
I released her at her request.
Je l'ai laissé partir à sa demande.
Last week I released a series of interviews featuring the homeless of this city.
La semaine dernière, j'ai lancé la diffusion d'entretiens avec des sans-abri.
I released one this morning.
J'en ai lâché un ce matin.
I released one this morning with a letter.
J'en ai lâché un ce matin.
Four years ago, I released you from prison and gave you a fresh start.
Il y a quatre ans, je vous ai fait sortir de prison.
In short, I released these memos because there was no overriding reason to protect them.
Bref, j’ai publié ces notes parce qu’il n’y avait aucune raison majeure de les protéger.
I released a large amount of Holy Light, so much so that even my body glowed faintly.
Je relâchai une grande quantité de Lumière Sacrée, au point où même mon corps brillait faiblement.
When I released these men into the wild, I did follow some rules.
j'ai fait en sorte de suivre certaines règles.
I don't know how, but I released the command codes.
Qu'est-ce qui lui a déplu ?
So I went to work programming it, and I released it just before the holidays in 2010.
J’ai donc travaillé à la programmation et je l’ai publié juste avant les grandes vacances de 2010.
When I saw all the damages he was doing, it went on my nerve and I released my power.
Quand j'ai vu tous les dégâts qu'il faisait, je me suis énervé, et j'ai libéré mon pouvoir.
Most of them I released back into the wild, and I handed the house pets back to their owners.
Je relâchais la plupart d’entre eux dans la nature, et je renvoyais les animaux domestiques à leurs propriétaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dawn