Past I conjugation of interrupt.
interrupt
- Examples
What were you going to tell me before I interrupted you? | Qu'allais-tu me dire avant que je t'interrompe ? |
That's why I interrupted you. | C'est pourquoi je t'ai interrompu. |
I came home and I interrupted them. | Je suis rentrée et je les ai surpris. |
That's not why I interrupted you. | Je ne t'ai pas interrompue pour ça. |
Sorry, I interrupted you. | Pardon, je vous ai coupé la parole. |
I'm sorry if I interrupted your... your whatever. | Je suis désolé si je t'ai interrompue. Ton... Je ne sais pas trop quoi. |
Mrs Thyssen, I interrupted you, please forgive me. | Madame Thyssen, je vous ai interrompue, excusez-moi. |
I interrupted, and I said, "Did you say this?" | je l'ai interrompu et j'ai dit, "Avez-vous dit ça ?" |
I interrupted Aragon Speed's post-Christmas reverie with a few questions about the project. | J'ai interrompu les rêveries d'après-Noël d'Aragon Speed avec quelques questions sur le projet. |
I interrupted to ask why the lobby-floor bar was said to be for males only. | J'ai interrompu pour demander pourquoi le bar du rez-de-chaussée était dit être pour les hommes seulement. |
These meetings became so real that I interrupted them a few months, frightened by their possible consequences. | Ces réunions devinrent si réelles que je les interrompis quelques mois, effrayé par leurs conséquences possibles. |
I interrupted his vacation, and he seemed grateful. | Ça venait de moi et ça lui a plu. |
Ooh, looks like I interrupted a secret meeting. | J'interromps un conciliabule ? |
Sorry, I interrupted you. | Désolédete déranger. |
That's when I interrupted. | Jusqu'à ce que je l'aide. |
What have I interrupted, then? | J'interromps ? |
Sorry, I interrupted you. | - Désolé de vous déranger. |
Sorry, I interrupted you. | [Jihye] Désolé de t'avoir parlé |
Everything changed when one night I interrupted a burglary in the house and I was shot through the throat. | Tout a changé quand une nuit j’ai interrompu un cambriolage dans la maison et j’ai reçu une balle dans la gorge. |
I interrupted Mrs Estevan Bolea just now for the same reason: these are neither points of order nor questions to the Commission. | J'ai interrompu Mme Estevan Bolea tout à l'heure pour la même raison : ce ne sont pas des rappels au règlement ni des questions à la Commission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
