hold
- Examples
No, I held on to him and called 4885. | Non, je l'ai retenu et j'ai fais le 4885. |
Once I held him tight on my bike. | Une fois je l'ai serré sur mon vélo. |
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. | Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber. |
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. | Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. |
I held their hand and listened to them. | Je leur tends la main et les écoute. |
I held them in my hands. | Je les ai tenues dans mes mains. |
I got your message and I held you a nice table for two. | J'ai eu ton message et je t'ai gardé une bonne table pour deux. |
I held it up to the light. | Je l'ai tenu jusqu'à la lumière. |
I held it in my hands. | Je l'ai tenu dans mes mains. |
I held back the information from you for months. | Je vous ai caché des choses pendant des mois. |
You think I held her back? | Tu crois que je l'ai retenue ? |
Again, I held out a copy of my book. | Encore une fois, je tendis une copie de mon livre. |
I held hope that you could resist the dark side. | J'ai gardé l'espoir que tu pourrais résister au côté obscur. |
Once, in Italy, I held a snake for a bet. | Une fois, en Italie, j'ai tenu un serpent pour un pari. |
For a moment I held Inkheart in my hands. | Pendant un moment... j'ai tenu Cœur d'encre dans mes mains. |
I held my breath and my soul trembled at the beauty. | Je retins l’haleine et mon âme trembla devant la beauté. |
Today I held a monthly gathering of poems of my life. | Aujourd’hui je célébrai une réunion mensuelle de poèmes de ma vie. |
When I held a razor, I'd never miss my prey. | Quand j'avais un rasoir, je ne manquais jamais ma proie. |
I held a rally against my parents in my own house. | J'ai fait une réunion contre mes parents dans ma propre maison. |
He's not even born, and I held him in my hands. | Il n'est même pas né, et je l'ai tenu dans mes mains. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
