I have adopted
-ai adopté
Present perfect I conjugation of adopt.

adopt

That is why I have adopted all my children.
C'est pourquoi j'ai adopté tous mes enfants.
And then eventually we married, and I have adopted the boys.
On a fini par se marier et j'ai adopté les garçons.
I have adopted the view of Bishop Lightfoot on the subject.
J'ai adopté le point de vue de l'évêque Lightfoot sur le sujet.
Now I have adopted him.
Maintenant je l'ai adopté.
I confess I have adopted the custom.
Voyez-vous, j'ai adopté cette coutume.
In order to develop my negative response, I will employ the definition I have adopted.
Pour argumenter la réponse négative que j’apporte à cette question j’utiliserai la définition que j’ai adoptée.
I have adopted the same stance in support of additional financial allocations for this product throughout the entire period of the European crisis.
J'ai adopté le même point de vue à l'appui de subventions supplémentaires pour ce produit pendant toute la durée de la crise européenne.
Mr President, the positions I have adopted on today's votes on the crisis over Iraq have all been underpinned by an undeniable principle of solidarity.
Monsieur le Président, toutes mes prises de position dans les votes d'aujourd'hui concernant la crise en Irak partent du même principe indéfectible de solidarité.
I have adopted a name and a form; I have adopted a race and a nationality; I work through the world of the five elements.
J'ai adopté un nom et une forme, j'appartiens à une race et une nationalité, je travaille à travers le monde des 5 éléments.
However, I welcome the fact that Mr Cook has endorsed the approach I have adopted in almost every debate we have held in relation to this constitutional issue.
Je salue cependant le fait que M. Cook ait adopté l’approche que j’ai moi-même adoptée dans pratiquement chacun de nos débats sur la Constitution.
Above and beyond these technical questions, I shall explain the position I have adopted on principle in my explanation of vote on the parallel report relating to the traceability of GMOs.
Au-delà de ces questions techniques, j'exposerai ma position de principe dans mon explication de vote sur le rapport parallèle relatif à la traçabilité des OGM.
If members will allow me, I should like to tell them one of those stories: that of Christine from Uganda, one of the children whom I have adopted financially.
Si les membres me le permettent, j'aimerais leur raconter celle de l'un d'entre eux, plus précisément celle de Christine en Ouganda, qui est l'une des enfants que je parraine financièrement.
Firstly, the attitude which the Commission and I have adopted is absolutely the same as the one the Commission adopted previously and which was also confirmed by a judgment of the Court.
Premièrement ; la position adoptée par la Commission et moi-même est absolument identique à celle adoptée la Commission auparavant, confirmée systématiquement par la jurisprudence de la Cour.
In my report I have adopted the same general approach as Parliament did with regard to Mr Oostlander' s report as a basis for the Union' s policy on Russia.
J' ai adopté dans mon rapport la même approche générale que celle approuvée par le Parlement européen dans le rapport Oostlander comme base de la stratégie pour la Russie.
On the other hand, I have adopted a more qualified stance on the Lange report relative to motor vehicles and I remained content to support the proposals negotiated with the manufacturers, who are already making significant progress.
En revanche, j'ai adopté une position plus nuancée sur le rapport Lange relatif aux véhicules à moteur, et je me suis contenté de soutenir les propositions négociées avec les constructeurs, qui apportent déjà d'importants progrès.
I am firmly convinced that the view I take, the line that I have adopted, the decisions that I have made, reinforced by my colleagues in the Commission this morning, are the correct decision.
Je suis fermement convaincu du bien-fondé de la ligne de conduite que j' ai adoptée, des décisions que j' ai prises, renforcées par mes collègues de la Commission ce matin.
. The approach that I have adopted with the European Parliament and others who have raised concerns is to have those concerns and problems put on the table and into a document.
. - L’approche que j’ai adoptée à l’égard du Parlement européen et d’autres ayant fait part de préoccupations est d’insérer ces problèmes dans un document et d’en débattre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light up