I had grown
-avais poussé
Past perfect I conjugation of grow.
Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers.
En même temps, j'avais grandi entouré de beaucoup d'enseignants.
This was devastating for me, as I had grown up with them.
Cela m’a beaucoup contrariée parce que j’ai grandi avec eux.
The bottom line is, your father and I had grown very far apart, Jesse.
L'essentiel, c'est que ton père et moi nous étions vraiment éloignés, Jesse.
I felt a sense of accountability to the people I had grown up alongside.
Je me suis senti responsable par rapport aux gens avec qui j'avais grandi.
Back on land, I had grown used to accessing lots of sensors—billions of them, actually.
Sur terre, j'avais l'habitude d'avoir accès à beaucoup de capteurs, des milliards de capteurs.
The bottom line is, your father and I had grown very far apart, Jesse.
Ce qu'il faut retenir, c'est que ton père et moi, on a grandi différemment, Jesse.
I went on a spiritual retreat back in Arizona, where I had grown up as a teenager.
Afin de suivre une retraite spirituelle, je suis alors revenu en Arizona où j’avais vécu étant adolescent.
I looked outside the bus and realised that I was leaving my village, the place where I had grown up.
Je regarda à l'extérieur de l'autobus et je réalisa que je quittait mon village, l'endroit où j'avais grandit.
None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school.
Aucune des femmes avec lesquelles j’avais grandi dans le Maryland n'était diplômée d’université, encore moins d’école de commerce.
If I had grown up in Taiwan, or any place outside of the West, would I have found models of happy, thriving LGBT people?
Si j'avais grandi à Taïwan, ou ailleurs qu'en Occident,
Here was this person that I had grown to love that was heading down a very distinct path that I didn't really understand.
Cette personne que j’avais appris à aimer se dirigeait vers un chemin très différent, que je ne comprenais pas vraiment.
None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school.
Aucune des femmes avec lesquelles j ’ avais grandi dans le Maryland n'était diplômée d ’ université, encore moins d ’ école de commerce.
I had grown up as an activist for human rights in the Philippines and this was something that I missed putting into action.
Aux Philippines, j’étais devenue une défenseuse des droits humains, et la mise en pratique de ces principes me manquait.
If I had grown up in Taiwan, or any place outside of the West, would I have found models of happy, thriving LGBT people?
Si j'avais grandi à Taïwan, ou ailleurs qu'en Occident, est-ce que j'aurais trouvé des modèles de gens LGBT heureux et accomplis ?
I was from a low-income community, I had grown up in Mississippi, we'd moved from Mississippi to Georgia so my parents could pursue their degrees as United Methodist ministers.
Je venais d'une communauté à faibles revenus, j'avais grandi dans le Mississippi, nous avions déménagé en Géorgie pour que mes parents puissent poursuivre leurs études
It was the big villa I had bought after I had grown up, had buried grandfather and his comrades in the orchard, become rich and left the village.
C'était la grande villa que j'avais achetée après avoir grandi, après avoir enterré grand-père et ses camarades dans le verger, être devenu riche et avoir quitté le village.
I had grown accustomed to that way of giving, so accustomed that I had forgotten that that is not the way it is done in the normal world.
J'avais grandi avec cette habitude de donner ainsi, et je m'y étais tellement habituée que j'avais oublié que ce n'était pas la façon de faire dans le monde normal.
My brother and I had grown apart, but luckily, I was able to talk to him, and now we're close again.
Mon frère et moi nous étions éloignés, mais heureusement, j'ai pu lui parler et maintenant nous sommes à nouveau proches.
I wish I had grown up in the seventies. The music was good, people didn't have cell phones, and roller-skating was very popular.
J'aurais aimé avoir grandi dans les années soixante-dix. La musique était bonne, les gens n'avaient pas de téléphones portables et le roller était très populaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate