Gaul

This drinking bowl is made after an original found in Gaul.
Ce bol est reproduit d'après un original retrouvé en Gaule.
Master the art of ancient tactics as Roman, Gaul or Teuton!
Maîtrisez l'art de la tactique antique comme Roman, Gaul ou Teuton !
Tautus was mostly worshipped in Gaul and on the British Isles.
Tautus était surtout adoré en Gaule et sur les îles britanniques.
I had no conception that Gaul was so far away.
Je n'avais pas réalisé que la Gaule était si loin.
The man's been in Gaul for eight years.
Cet homme est en Gaule depuis huit ans.
I have often been at cross purpose with the Gaul.
J'ai souvent été à couteaux tirés avec le Gaulois.
Famous Luxembourgian cyclists include Nicolas Frantz, Charly Gaul, and Francois Faber.
On citera notamment les cyclistes Nicolas Frantz, Charly Gaul et François Faber.
Plates such as this were produced in East Gaul.
De telles plaques ont été produites en Gaule orientale.
I had no conception that Gaul was so far away.
Je n'imaginais pas la Gaule aussi loin.
The man's been in Gaul for eight years.
Il est en Gaule depuis huit ans.
You'll be able to train Gaul troops, chieftains and settlers.
Vous pourrez entraîner des troupes gauloises, des chefs de tribu et des colons.
This made Julius Caesar essentially the dictator of Gaul, once he had conquered it.
Ce fait Jules César essentiellement le dictateur de la Gaule, une fois qu"il avait conquis.
Similar originals have been excavated in Gaul and were worn by the Gauls.
Des originaux similaires ont été retrouvés en Gaule et furent initialement portés par les Gaulois.
I mean, I conquered Gaul, people want me.
J'ai conquis la Gaule, le peuple me veut.
Bowls like this were produced in South Gaul.
Ce type de bol fut produit dans le sud de la Gaule.
Thus, in the summer of 356, Hilary was forced to leave Gaul.
Hilaire fut ainsi obligé de quitter la Gaule au cours de l'été 356.
I wish to take Gaul.
Je veux prendre la Gaule.
That is an intelligent game, we ought to play this in Gaul.
Bravo ! C'est un jeu intelligent. Ah, il faut jouer à ça chez nous
Indeed, they began colonising the Alps after they conquered the territories of transalpine Gaul.
En effet, ils commencèrent la colonisation des Alpes après avoir conquis les territoires de la Gaule transalpine.
I'll take the Gaul.
Je prendrai le Gaulois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
badger