Gad

En conséquence, le sens est que Gad va entourer ses ennemis.
Accordingly, the meaning is that Gad will surround his enemies.
Tout dans ce cadre évoque Gauguin et sa femme, Mette Gad.
Everything in this frame evokes Gauguin and his wife, Mette Gad.
Gad y vit comme un lion, déchirant le bras ou la tête.
Gad lives there like a lion, tearing at arm or head.
Partagez vos expériences de vie réelle avecJosh Gad Ici et notez votre réunion !
Share your real life experiences with Josh Gad here and rate your meeting!
Pourquoi Malcam hérite-t-il de Gad, et son peuple habite-t-il dans ses villes ?
Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?
D'autres sources nous disent que Jacob, son fils Gad et David étaient aussi aposthiques.
Other sources tell us that Jacob, his son Gad and David were also born aposthic.
Vous pouvez visiter le Viper Vasilyevna, dame inhabituelle,qui vit dans le village de Gad.
You can visit the Viper Vasilyevna, unusual lady,who lives in the village of Gad.
Pourquoi Malcom possède-t-il Gad, Et son peuple habite-t-il ses villes ?
Why then hath Melchom inherited Gad: and his people dwelt in his cities?
David monta, selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait ordonné.
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.
Pourquoi Malcom possède-t-il Gad, Et son peuple habite-t-il ses villes ?
Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?
David monta donc, selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait commandé.
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.
David monta, selon la parole de Gad, comme Yahweh l'avait ordonné.
And David went up according to the word of Gad which the Lord had commanded him.
Et elle le nomma Gad.
So she named him Gad.
Pourquoi leur roi a-t-il hérité de Gad, et son peuple demeure-t-il dans ses villes ?
Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?
Gad, à peine les pillards l'ont-ils pillé que déjà il est sur leurs talons.
Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels.
Certains Hébreux franchirent le Jourdain et se réfugièrent dans le territoire de Gad et de Galaad.
Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead.
D’autres contributeurs possibles sont les prophètes et historiens Nathan et Gad (voir 1 Chroniques 29.29).
Other possible contributors to 1 Samuel are the prophets/historians Nathan and Gad (1 Chronicles 29:29).
Pourquoi Melchom a-t-il pris possession de Gad, Et son peuple s'est-il installé dans ses villes ?
Why then has Milcom disinherited Gad, why have his people settled in Gad's cities?
Pourquoi leur roi a-t-il hérité de Gad, et son peuple demeure-t-il dans ses villes ?
Why then has Malcam taken possession of Gad And his people settled in its cities?
Et David monta, selon la parole de Gad, qu'il avait dite au nom de l'Éternel.
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk