Gad
- Examples
 
Accordingly, the meaning is that Gad will surround his enemies.  | En conséquence, le sens est que Gad va entourer ses ennemis.  | 
Everything in this frame evokes Gauguin and his wife, Mette Gad.  | Tout dans ce cadre évoque Gauguin et sa femme, Mette Gad.  | 
Gad lives there like a lion, tearing at arm or head.  | Gad y vit comme un lion, déchirant le bras ou la tête.  | 
Share your real life experiences with Josh Gad here and rate your meeting!  | Partagez vos expériences de vie réelle avecJosh Gad Ici et notez votre réunion !  | 
Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?  | Pourquoi Malcam hérite-t-il de Gad, et son peuple habite-t-il dans ses villes ?  | 
Other sources tell us that Jacob, his son Gad and David were also born aposthic.  | D'autres sources nous disent que Jacob, son fils Gad et David étaient aussi aposthiques.  | 
You can visit the Viper Vasilyevna, unusual lady,who lives in the village of Gad.  | Vous pouvez visiter le Viper Vasilyevna, dame inhabituelle,qui vit dans le village de Gad.  | 
Why then hath Melchom inherited Gad: and his people dwelt in his cities?  | Pourquoi Malcom possède-t-il Gad, Et son peuple habite-t-il ses villes ?  | 
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.  | David monta, selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait ordonné.  | 
Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?  | Pourquoi Malcom possède-t-il Gad, Et son peuple habite-t-il ses villes ?  | 
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.  | David monta donc, selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait commandé.  | 
Oh, my Gad, he did it!  | Oh, mon Dieu, il l'a fait !  | 
Oh, my Gad, your eye.  | Oh, mon dieu, ton œil.  | 
And David went up according to the word of Gad which the Lord had commanded him.  | David monta, selon la parole de Gad, comme Yahweh l'avait ordonné.  | 
So she named him Gad.  | Et elle le nomma Gad.  | 
Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?  | Pourquoi leur roi a-t-il hérité de Gad, et son peuple demeure-t-il dans ses villes ?  | 
Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels.  | Gad, à peine les pillards l'ont-ils pillé que déjà il est sur leurs talons.  | 
Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead.  | Certains Hébreux franchirent le Jourdain et se réfugièrent dans le territoire de Gad et de Galaad.  | 
Other possible contributors to 1 Samuel are the prophets/historians Nathan and Gad (1 Chronicles 29:29).  | D’autres contributeurs possibles sont les prophètes et historiens Nathan et Gad (voir 1 Chroniques 29.29).  | 
Why then has Milcom disinherited Gad, why have his people settled in Gad's cities?  | Pourquoi Melchom a-t-il pris possession de Gad, Et son peuple s'est-il installé dans ses villes ?  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
