europhile
- Examples
La manie de la monnaie unique Europhile nous a été vendue comme une promesse d’un avenir prospère. | The Europhile single currency mania was sold to us as a promise to a prosperous future. |
Aucun véritable europhile ne devrait accepter cette évolution. | No true Europhile should accept that. |
En tant que fervent europhile, je souffre chaque fois que je suis confronté à ce genre de cachotteries. | As a sincere Europhile, it pains me every time I come across this culture of secrecy. |
La Catalogne est une nation profondément europhile et aujourd'hui cette nation a du mal à trouver sa place dans cette institution. | Catalonia is a deeply Europhile nation, and yet today that nation has some difficulty in finding its place in this institution. |
Certaines réglementations sont inutiles et, m’exprimant en tant que députée europhile, je pense qu’elles nous font plus de mal que de bien. | There is unnecessary regulation and, speaking as a pro-European, I think it does us more harm than good. |
Une fois de plus, les Néerlandais, plus que n'importe quel autre peuple européen, sentent à quel point l'infâme rêve europhile mange leur feuille de paye. | Again, the Dutch, more than any other Europeans, feel the extent to which the infamous Europhile dream is eating up their pay slips. |
Depuis lors, la presse britannique europhile, en particulier l'hebdomadaire national The Observer, a exploité à l'envi la récente collision tragique entre les avions de ligne suisse et russe. | Since then, the Europhile British press, particularly the national Sunday newspaper The Observer, has made great capital over the recent tragic collision between the Swiss and the Russian airliners. |
Il y a peu, l’un des partis danois dont l’influence est décisive dans le débat sur l’UE, à savoir le parti populaire socialiste, a délaissé son euroscepticisme au profit d’une attitude europhile. | Recently, we have seen how one of the Danish parties that plays a crucial role in the EU debate, namely the Socialist People’s Party, has changed from being eurosceptic to being europhile. |
Quand les élites britanniques s’adressent à leur propre opinion ou à celle des États-Unis, le ton est bien moins europhile et l’alliance avec les États-Unis bien plus valorisée. | When British leaders speak to the public opinion of their own country or to that of the United States, the tone of their speech is not so Europhile and they give more importance to their alliance with the United States. |
En fait, vous me paraissez être un europhile désarçonné par la réalité. | In fact it seems to me that you are a europhile that has been mugged by reality. |
En plus d'être un europhile convaincu, vous êtes aussi un anglophile et vous représentez ce qu'il y a de mieux dans la tradition intégrationniste. | You are an Anglophile as well as a Europhile and you represent all that is best in the integrationist tradition. |
Monsieur le Président, l'examen combiné de ces rapports sur l'euro suppose que le citoyen est déjà europhile, ce qui, à mon avis, est encore loin d'être le cas. | Mr President, the joint debate on these reports presupposes the citizen to be a Europhile, but to my mind this is not by any means yet the case. |
La Commission a toute latitude pour ne pas tenir compte des propositions faites. Et il ne fait aucun doute que les marottes de l'élite gauchiste europhile, qui défend sans conteste un point de vue pro-européen, seront acceptées. | The Commission has carte blanche not to consider proposals. Clearly, the hobbyhorses of the left Europhile elite, who evidently represent a pro-European position, will be accepted. |
Est-ce là la portée de son influence ? Ou n'est-il qu'un europhile en habits d'eurosceptique au sein d'un groupe ECR sans raison d'être qui ne cesse de tromper la population britannique ? | Is that the level of his influence? Or is he just a Europhile in Euro-sceptic clothing in a no-meaning ECR Group that deceives the British public over and over again? |
Personne ne s'étonnera que l'un des auteurs du rapport soit un membre du parti conservateur britannique, un parti qui se dit eurosceptique à la maison, mais qui s'avère europhile avec enthousiasme ici. | It should surprise no one that one of the authors of this report is a member of the British Conservative Party, a party that pretends to be Eurosceptic at home, but is enthusiastically Europhile here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!