Elizabethan
- Examples
Have students explore this unusual set of circumstances in Elizabethan Theatre. | Demandez aux élèves d'explorer cette situation inhabituelle dans le théâtre élisabéthain. |
I remember you asked me for a volume of Elizabethan love poems. | Vous nous aviez demandé des poèmes d'amour élisabéthains. |
I remember you asked me for a volume of Elizabethan love poems. | Vous nous aviez demandé des poémes d'amour élisabéthains. |
Handbells were used extensively on the album Elizabethan Serenade, notably on the eponymous title track. | Les handbells ont été largement utilisées sur l'album Elizabethan Serenade, notamment sur la chanson-titre éponyme. |
The surrounding area is home to Westonbirt Arboretum and the historic Elizabethan house of Chavenage. | Dans les environs, vous découvrirez l'arboretum Westonbirt et la maison historique Elizabethan de Chavenage. |
Eventually the Globe Theatre, along with the other Elizabethan theaters, was closed down in 1642. | Le théâtre du Globe, comme beaucoup d’autres théâtres élisabéthains, a finalement fermé ses portes en 1642. |
They were basically a city living with a modern kind of industrial metropolis with an Elizabethan public infrastructure. | C'était en gros une ville qui vivait avec un genre moderne de métropole industrielle avec une infrastructure publique Elizabéthaine. |
The BEST WESTERN Ocean Reef Suites is also a short 20 mile drive from the North Carolina Aquarium and the beautiful Elizabethan Gardens. | Le BEST WESTERN Ocean Reef Suites est à 32 km de l'Aquarium de Caroline du Nord et des beaux jardins élisabéthains. |
The Burghley Estate is home to Burghley House, a stunning Elizabethan house set within beautiful parkland with its own herd of deer. | Le domaine de Burghley comprend la Burghley House, une superbe maison élisabéthaine située dans un magnifique parc avec son propre troupeau de cerfs. |
This voyage will take you from the coast of Elizabethan England with its consorts violas with virtuoso counterpoints echoing the dark melancholy of Dowland. | Ce périple vous emmènera du côté de l’Angleterre élisabéthaine avec ses consorts de violes aux contrepoints virtuoses en écho à la sombre mélancolie de Dowland. |
It was the heart of Elizabethan theatre during the sixteenth century, thanks to the masterpieces of William Shakespeare and other playwriters, such as John Ford and Christopher Marlowe. | C'était le cœur du théâtre élisabéthain au cours du XVIe siècle par les grandes œuvres de William Shakespeare et d'autres auteurs tels que John Ford et Christopher Marlowe. |
Stop here for a spot of lunch, then take a walk around the 17th century Elizabethan Fort, a hulking star-shaped construction perched above the city. | Arrêtez-vous ici pour déjeuner, puis marchez en direction du fort élisabéthain datant du XVIIe siècle, une massive construction en forme d'étoile nichée en haut de la ville. |
Shakespeare fanatics will be able to visit the Globe on the South Bank and see a stunning performance in the iconic replica of a true Elizabethan treasure. | Les fans de Shakespeare pourront y visiter le Théâtre du globe sur la rive Sud et assister à une incroyable représentation dans cette réplique emblématique d’un véritable trésor élisabéthain. |
The house has a lounge Elizabethan furniture and colorful decor and warm, especially a dining room in Art Nouveau style, coated wood and ceramics La Roqueta. | La demeure comprend un salon au mobilier élisabéthain et à la décoration bigarrée et chaleureuse, et surtout une salle à manger de style Art nouveau, revêtue de bois et de céramiques de La Roqueta. |
Afterwards, step along to the Shakespeare's Globe Theatre tour (free entry with The London Pass) and get a taste of what it would have been like for Elizabethan audiences enjoying the bard's plays. | Après cela, faites quelques pas pour aller visiter le Théâtre du Globe de Shakespeare (entrée gratuite avec le London Pass) et vous mettre dans l’ambiance des foules qui assistaient aux pièces de théâtre, du temps de la Reine Élisabeth Ire. |
For example in his illness of 1884 he had requested that he be allowed to lecture on philosophy instead of mathematics and he had begun his intense study of Elizabethan literature in attempting to prove his Bacon-Shakespeare theory. | Par exemple, dans sa maladie de 1884, il avait demandé qu'il soit autorisé à donner des conférences sur la philosophie des mathématiques au lieu et il a commencé son étude intense de la littérature élisabéthaine pour tenter de prouver son Bacon-Shakespeare théorie. |
My earliest recollections of a school-life, are connected with a large, rambling, Elizabethan house, in a misty-looking village of England, where were a vast number of gigantic and gnarled trees, and where all the houses were excessively ancient. | Mes premières impressions de la vie d’écolier sont liées à une vaste et extravagante maison du style d’Élisabeth, dans un sombre village d’Angleterre, décoré de nombreux arbres gigantesques et noueux, et dont toutes les maisons étaient excessivement anciennes. |
And though not real, Eve Harrington, Howard Beale, Mildred Pierce are an opportunity to discover what it is to be human, and no less helpful to understanding our life and times as Shakespeare is in illuminating the world of Elizabethan England. | Et bien que fictifs, Eve Harrington, Howard Beale, Mildred Pierce sont des occasions de découvrir ce que cela signifie d'être humain et ils sont aussi utiles pour comprendre notre vie et notre époque que Shakespeare l'est pour illuminer le monde de l'Angleterre élisabéthain. |
Shakespeare is the greatest exponent of Elizabethan theater. | Shakespeare est le plus grand représentant du théâtre élisabéthain. |
The story is set in Elizabethan England. | L'histoire se déroule dans l'Angleterre élisabéthaine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!