Ecuadorian
- Examples
My name is Andrea, I'm a very accommodating Ecuadorian girl! | Mon nom est Andrea, je suis une fille équatorienne très accommodant ! |
How do you see his situation at the Ecuadorian embassy in London? | Comment voyez-vous sa situation à l’ambassade d’Equateur à Londres ? |
In 2010, the Ecuadorian airline AEROGAL joined this alliance. | La compagnie équatorienne AEROGAL s’est jointe à cette Alliance en 2010. |
All Ecuadorian civil law is based on the Napoleonic Code. | L’ensemble du droit civil équatorien est inspiré du Code Napoléon. |
He has been held incommunicado in the Ecuadorian embassy for months. | Il est détenu en isolement à l'ambassade d'Équateur depuis des mois. |
We offer typical Ecuadorian food merging foreign flavors and vegetarian dishes. | Nous offrons la nourriture typique équatorien fusionnant saveurs étrangères et des plats végétariens. |
The Bishop of Esmeraldas and president of the Ecuadorian Episcopal Conference, Mgr. | L’Evêque d’Esmeraldas et Président de la Conférence épiscopale d’Equateur, S.Exc. |
Ecuadorian organization Fundamedios is at risk of being closed down by the authorities. | L'organisation équatorienne Fundamedios risque d'être fermée par les autorités. |
Experience the charm of the Ecuadorian hospitality in modern comfort at Aleida's Hostal. | Découvrez le charme de l'hospitalité équatorien dans un confort moderne à Aleida's Hostal. |
We offer typical Ecuadorian food merging foreign flavors and vegetarian dishes. | Cuisine internationaleReoffrons la nourriture typique équatorien fusionnant saveurs étrangères et des plats végétariens. |
A copy of the labour contract shall be provided to the Ecuadorian authorities. | Une copie du contrat de travail est transmise aux autorités équatoriennes. |
How do you see the situation of indigenous Ecuadorian women in politics? | Comment voyez-vous la situation des femmes autochtones équatoriennes sur le plan politique ? |
Fine Pan flute made by Ecuadorian craftsmen. | Fin Flute de Pain rendue par des artisans équatoriens. |
EXPRESSES its heartfelt congratulations to the Ecuadorian people and to President-elect Rafael Correa. | EXPRIME ses chaleureuses félicitations au peuple équatorien et au Président élu Rafael Correa. |
And to the Ecuadorian people for supporting and defending this Constitution. | Et merci au peuple équatorien pour avoir soutenu et défendu cette constitution. |
This is why is is forbidden in the 2008 Ecuadorian constitution. | C’est pourquoi dans la constitution équatorienne de 2008, cela a été interdit. |
Citizens from the Andean Community: people with Bolivian, Colombian or Ecuadorian nationality. | Ressortissants de la Communauté Andine : personnes de nationalité bolivienne, colombienne ou équatorienne. |
Beyond the cities, the Ecuadorian landscape unfolds in all its surprising variety. | Au sortir des villes, le paysage équatorien se déploie dans toute sa diversité étonnante. |
Member of the Ecuadorian Free Thought Association. | Il est membre de l’Association équatorienne de la Libre Pensée. |
This programme arose from Ecuadorian migrants' need for protection. | Ce programme répond donc à la nécessité de protéger les migrants équatoriens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!