Dar-es-Salaam
- Examples
À Dar-es-Salaam il y avait non seulement un port mais également des équipements pour l'administration et le stockage. | At Dar-es-Salaam there was not only a port but also facilities for administration and storage. |
Un volontaire est affecté au projet de sécurité urbaine d'ONU-HABITAT en cours d'exécution à Dar-es-Salaam. | The UN-HABITAT urban safety project being conducted in Dar-es-Salaam, has a volunteer from the programme. |
Les centres d'information des Nations Unies à Dar-es-Salaam et à Islamabad participent à un projet pilote « Une Organisation ». | United Nations information centres in Dar es Salaam and Islamabad are taking part in One United Nations pilot projects. |
En tout, 1 283 femmes chefs d'entreprises ont été aidées à participer à différentes foires commerciales internationales de Dar-es-Salaam qui ont eu lieu en 1996 et 2004. | A total of 1,283 women entrepreneurs were assisted to participate in the Dar-es-Salaam International Trade Fair from 1996 - 2004. |
Venant s'ajouter à l'Université de Maurice et à l'Université de Dar-es-Salaam, l'Université Cheikh Anta Diop de Dakar est devenue membre du réseau en juin 2005. | In addition to the University of Mauritius and the University of Dar-es-Salaam, the Cheikh Anta Diop University of Dakar became a member in June 2005. |
En 1989, il est entré au Grand Séminaire philosophique de Kibosho et,en 1991, a continué ses études théologiques au Grand Séminaire Saint Charles Lwanga de Dar-es-Salaam. | In 1989 he entered the Major Seminary of Philosophy in Kibosho, and in 1991 he continued his theological studies at St Charles Lwanga Major Seminary in Dar-es-Salaam. |
Le 26 janvier, sous les auspices du Gouvernement tanzanien, le Médiateur a rencontré à Dar-es-Salaam le président des FNL, M. Agathon Rwasa. | Under the auspices of the Government of the United Republic of Tanzania, the Facilitator met with the FNL Chairperson, Agathon Rwasa, in Dar es Salaam on 26 January. |
Dans sa quête d'appuis auprès des États et d'autres institutions, le Greffier a effectué différentes missions, notamment à Nairobi, Dar-es-Salaam, Durban, La Haye, Genève, Addis-Abeba et Kigali. | In seeking the support of States and other institutions, the Registrar has undertaken different missions, leading him to numerous destinations, including Nairobi, Dar-es-Salaam, Durban, The Hague, Geneva, Addis Ababa and Kigali. |
Lors d'une conférence de presse tenue à Dar-es-Salaam le 11 mars, le dirigeant des FNL, Agathon Rwasa, a annoncé que les FNL étaient disposées à négocier avec le Gouvernement sans conditions préalables et à cesser les hostilités. | In a press conference in Dar-es-Salaam, on 11 March, FNL leader, Agathon Rwasa, announced FNL's willingness to negotiate with the Government without preconditions and to cease hostilities. |
La CNUCED a aidé à l'organisation d'un atelier national de perfectionnement des compétences sur le logiciel WITS (World Integrated Trade Solution) à l'intention du personnel de l'Université de Dar-es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) en juillet 2007. | UNCTAD assisted in the delivery of a national professional development workshop on the World Integrated Trade Solution (WITS) to the staff of the University of Dar-es-Salaam in the United Republic of Tanzania in July 2007. |
Les épouvantables actes de terrorisme d'août 1998 à Nairobi et Dar-es-Salaam et du 11 septembre 2001 aux États-Unis avaient causé la mort de nombreux innocents, et ils avaient aussi été préjudiciables au commerce international. | The ghastly acts of terrorism at Nairobi and Dar-es-Salaam in August 1998 and the United States on 11 September 2001 had not only resulted in the loss of innocent lives but had also impacted international trade negatively. |
Les négociations s’étaient ouvertes le 14 septembre à Dar-es-Salaam en Tanzanie, sous l’égide de la communauté internationale. | Talks opened in the 14 September in Dar Es Salaam, Tanzania sponsored by the International Community. |
« The Girl Child in Tanzania : Today's Girl Tomorrow's Women » Rapport de recherche, UNICEF, Dar-es-Salaam. | President's office - Gender Unit Public Service Management, Dar es Salaam. |
Les femmes de la Région des Grands Lacs ont, par leur active participation, influé sur les résultats de la Conférence, à savoir la Déclaration de Dar-es-Salaam sur la paix et la sécurité. | Women from the Great Lakes Region actively participated in influencing the outcome of the conference, contained in the Dar-es-Salaam Declaration on Peace and Security. |
La prochaine Conférence sur les Grands Lacs est prévue pour le mois de juin 2005 à Nairobi, pour examiner l’application de la Déclaration de Dar-es-Salaam, et préparer un vrai Pacte entre les Pays de la région. | The next Conference on the Great Lakes region, planned for June 2005 in Nairobi, will discuss the application of the Dar El-Salaam declaration and prepare a Pact between the countries of the region. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!