Congo-Brazzaville

Aujourd'hui, nous aurions dû parler de l'autre Congo, le Congo-Brazzaville.
Today we should have talked about the other Congo, Congo Brazzaville.
La carte de Congo-Brazzaville ci-dessous montre les prévisions météo pour les prochains 10 jours.
The Congo Weather Map below shows the weather forecast for the next 10 days.
C’est le cas des trois guerres civiles qui ont secoué le Congo-Brazzaville en 1993, 1997 et 1998-1999.
This was the case in three civil wars the Republic of Congo 1993, 1997 and 1998-99.
Ma visite de suivi m'a convaincue que la décision de les rapatrier du Congo-Brazzaville était la bonne.
My follow-up visit has convinced me that the move from Congo Brazzaville was the right decision.
La République du Congo (Congo-Brazzaville) produit actuellement une très petite quantité de diamants dans la zone de Berandzoko.
The Republic of the Congo (Congo-Brazzaville) currently produces a very small quantity of diamonds in the Berandzoko zone.
Elles ont toutes deux grandi au Congo-Brazzaville, leurs parents ayant fui le génocide au Rwanda en 1994.
The two grew up in the Congo Brazzaville, their parents having fled Rwanda during the 1994 genocide.
Les mouvements transfrontaliers entre la RDC et la République du Congo-Brazzaville s’élèvent en moyenne à 1 086 par jour.
Cross-border movements between the DRC and the capital of the Republic of Congo Brazzaville averages at around 1,086 people a day.
Au Congo-Brazzaville, Azur Développement, organisation partenaire et représentante d'ICV au Congo, est sur le point d'ouvrir son premier centre multimédia.
In Congo-Brazzaville, Azur Développement, partner organization and representative of ICV in Congo, is in the process of launching a multimedia center.
Au Congo-Brazzaville, Azur DĂ©veloppement, organisation partenaire et représentante d'ICV au Congo, est sur le point d'ouvrir son premier centre multimédia.
In Congo-Brazzaville, Azur Développement, partner organization and representative of ICV in Congo, is in the process of launching a multimedia center.
Sur les 21 candidats et deux observateurs présents, 17 étaient issus de la République démocratique du Congo et quatre autres du Congo-Brazzaville.
Of the 21 candidates and two observers attending the course, 17 were from the Democratic Republic of Congo and four from Congo Brazzaville.
Mon groupe tient à ce que l'aide à la population du Congo-Brazzaville soit intensifiée et à cet effet, a introduit un amendement à cet effet.
My group considers it very important that aid for the people of Congo-Brazzaville is intensified, and has submitted an amendment to this effect.
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
Arrest and detention by DEMIAP of Abel Batekolo, a citizen of the Republic of the Congo, accused of being in league with Ninja militias and assisting the rebellion.
Les Tunisiens sont actuellement premiers du mini-tournoi à cinq équipes avec neuf points, suivis du Congo-Brazzaville avec huit points.
Tunisia now lead the five nation round robin tournament with nine points, followed by Congo Brazzaville with eight pointsand the winner of their match on Friday will secure the World Championship ticket.
La Tunisie est première du mini-tournoi à cinq équipes grâce à ses trois victoires et aucun revers (9 points), suivie du Congo-Brazzaville à deux victoires et aucune défaite (5 pts).
Tunisia led the five nation round robin tournament with a win-loss ratio of 3-0 (nine points), followed by Congo Brazzaville 2-0 (five points).
Autre exemple, le fonds américain Kensington réclame devant les tribunaux américains 400 millions de dollars au Congo-Brazzaville pour une créance rachetée à 10 millions de dollars.
Here is another illustration: the US Kensington Funds has filed a case against Congo-Brazzaville for 400 million USD as payment of a debt they bought for USD 10 million.
On sera donc peu étonné d'apprendre que le président de ce même pays, le Congo-Brazzaville, qui est devenu une véritable dictature, a été très bien reçu à l'Élysée.
It will come as little surprise that the President of the same country, Congo - and this has evolved entirely as a result of dictatorial practices - has meanwhile been warmly received at the Elysée .
Néanmoins, si l'on peut se réjouir du retour de la paix au Congo-Brazzaville, ce n'est pas encore le cas en République démocratique du Congo, où malheureusement la guerre continue à faire encore des victimes innocentes.
However, while we may welcome the restoration of peace in Congo Brazzaville, the same is not yet true in the Democratic Republic of the Congo, where, regrettably, war continues to claim innocent victims.
J'ai parlé à cette occasion de l'engagement de mercenaires par le gouvernement de Luanda et de l'acquisition de quelques appareils C-130 à la suite de quoi, l'ancien dictateur a été placé sur le trône au Congo-Brazzaville.
I spoke about the hiring of mercenaries by the government in Luanda and the purchase of a few C130 aircraft with which the former dictator in Congo-Brazzaville was subsequently placed on the throne.
Au Congo-Brazzaville, par exemple, le programme organisé par IOM et UNDP et commencé au mois de juillet 2000, a permis de récupérer en moins d’un an 28 % des 57.000 armes légères en circulation dans le pays.
In the Republic of Congo, for example, a programme promoted by IOM and UNDP started in July 2000 collected only 28% of an estimated 57,000 light arms in the country.
Celles-ci sont conditionnées par ce qui se passe en amont, en particulier par la définition de qui peut voter et de qui peut être candidat, ainsi que nous l'avons vu hier en Côte d'Ivoire et que nous le voyons aujourd'hui au Congo-Brazzaville.
These are dependent on what happens upstream, and in particular on the rules stating who can vote and who can stand as a candidate, just as we saw in the past in Côte d'Ivoire and as we see today in Congo-Brazzaville.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy