Casques bleus

L'Organisation des Nations Unies a célébré le 29 mai la Journée internationale des Casques bleus.
The United Nations observed the International Day of Peacekeepers on 29 May.
Ces personnes se rendent souvent dans des situations de conflit bien avant les Casques bleus.
Those persons often go into conflict situations way ahead of the peacekeepers.
Casques bleus ou travailleurs humanitaires ?
Peacekeepers or aid workers?
Nos Casques bleus côtoient ceux de nos alliés en Europe du Sud-Est et en Afghanistan.
Our peacekeepers stand alongside those of our allies in South-Eastern Europe and in Afghanistan.
L'ONUCI continue actuellement de regrouper les Casques bleus qu'elle a déployés sur l'ensemble du territoire.
UNOCI continues to consolidate its troop deployments throughout the country.
Fin novembre 2004, l'effectif des Casques bleus népalais a atteint 3 300 personnes.
By the end of November 2004, the number of Nepalese peacekeepers would stand at 3,300.
Je note que demain, nous célébrerons la Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies.
I note that tomorrow we shall be marking the International United Nations Day of Peacekeepers.
À cette fin, le Conseil a approuvé des observateurs militaires, des Casques bleus et une police civile.
In that effort, the Council has authorized military observers, peacekeepers and civilian police.
Il faut tout faire pour déployer rapidement un nombre suffisant de Casques bleus.
Everything should be done to deploy a sufficient number of peacekeepers in a timely manner.
La MINUEE a poursuivi ses activités de formation aux droits de l'homme à l'intention de ses Casques bleus.
UNMEE continued to conduct human rights training for its peacekeepers.
Pour traiter plus efficacement avec la population locale, un plus grand nombre de femmes Casques bleus doit être déployé.
To engage more effectively with the local population, a greater number of women peacekeepers must be deployed.
Ces actes ne font qu'exacerber les tensions et compromettre la sécurité des Casques bleus de l'Organisation des Nations Unies.
Such actions only raise additional tensions and threaten the security of United Nations peacekeepers.
En outre, la disponibilité aisée d'armes légères menace également la sécurité du personnel de l'ONU et des Casques bleus.
In addition, the easy availability of small arms also threatens the security of United Nations personnel and peacekeepers.
La République de Corée fournit actuellement 476 Casques bleus dans le cadre de diverses missions de maintien de la paix.
The Republic of Korea is currently contributing 476 peacekeepers to various peacekeeping operation missions.
Enfin, ma délégation tient à souligner que l'Érythrée a toujours traité les Casques bleus des Nations Unies avec respect et dignité.
Finally, my delegation wishes to stress that Eritrea has always treated the United Nations peacekeepers with respect and dignity.
Ils se sont félicités de ce que les Nations Unies prolongent leur présence, mais pas sous la forme de Casques bleus.
They welcomed the continuing United Nations presence, but not in the form of peacekeepers.
La protection internationale des civils, qu'il s'agisse de Casques bleus ou de travailleurs humanitaires, ne peut être qu'une mesure provisoire.
International protection for civilians, whether by peacekeepers or humanitarian workers, can only be an interim response.
L'année dernière, un nombre record de Casques bleus ont été déployés dans les régions où il existe encore de nombreux conflits.
Last year, a record number of peacekeepers were sent to the regions where there are still many conflicts.
Avec la multiplication de ces opérations, le rôle des Casques bleus prend de plus en plus d'importance.
As the number of peacekeeping operations increased, the role of peacekeeping and peacekeepers attained greater significance.
Dans ce projet de résolution, l'Assemblée générale désignerait le 29 mai Journée internationale des Casques bleus des Nations Unies.
In the draft resolution, the General Assembly would designate 29 May as the International Day of United Nations Peacekeepers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone