CIA
- Examples
J'ai donné 30 ans et deux mariages à la CIA. | I've given 30 years and two marriages to this agency. |
Eh bien, sois sûre et remercie la CIA pour moi. | Well, be sure and thank the CIA for me. |
Brody a une réunion ce matin à la CIA. | Brody has a meeting this morning at the CIA. |
Ni la CIA ni le Pentagone ne veulent lui obéir. | Neither the CIA nor the Pentagon wants to obey him. |
Regardez ce que la CIA a fait dans ce pays. | Look what the CIA has done in this country. |
Elle a été préparée par la DGSE, le MI6 et la CIA. | It was prepared by the DGSE, MI6 and the CIA. |
C'est une guerre entre la DEA et la CIA. | It's a war between the DEA and the CIA. |
La CIA vous a donné cette histoire pour me piéger. | The CIA gave you that story to set me up. |
La CIA n'est pas de votre côté, vous savez. | The CIA is not on your side, you know. |
Son journal intime a été alors confisqué par la CIA. | Her diary was then confiscated by the CIA. |
Et oui, j'ai toujours voulu être à la CIA. | And, yes, I've always wanted to be in the CIA. |
Tu sais, on traite beaucoup d'affaires avec la CIA. | You know, we do a lot of business with the CIA. |
Le directeur de la CIA est déjà à Islamabad. | The director of the CIA is already in Islamabad. |
J'ai besoin de savoir exactement ce que la CIA veut. | I need to know exactly what the CIA wants. |
Si la CIA le protège, il est sous surveillance. | If the CIA is protecting him, he's under surveillance. |
Si elle est vivante, la CIA a intérêt à l'aider. | And if she's still alive, the CIA had better help. |
C'est pourquoi la CIA a été obligé de la désavouer. | Which is why the CIA was forced to disavow her. |
Ce magistrat a été assassiné par la CIA en novembre 2004. | This lawyer was assassinated by the CIA in November, 2004. |
Je suis avec Aaron, nous arrivons juste à la CIA. | I'm with Aaron, we're arriving at the CIA right now. |
Toujours en croyant que vous travailliez pour la CIA ? | Always believing that you were working for the CIA? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!