- Examples
BLM S.P.A. reserves the right to deny registration to any User. | BLM S.P.A. se réserve le droit de refuser l'enregistrement de n'importe quel Utilisateur. |
Some pages of the BLM GROUP Web Site may be password protected. | Certaines pages du Site Web BLM GROUP peuvent être protégées par un mot de passe. |
BLM was a Copreci Systems partner even before the company joined the group. | BLM était partenaire de Copreci Systems bien avant son acquisition par le Groupe. |
You can govern all your BLM GROUP bending systems from your office with one click. | Vous pouvez piloter tous vos systèmes de cintrage BLM GROUP en un seul clic depuis votre bureau. |
BLMelements is the software suite that gives you all the functions you need to manage BLM GROUP systems. | BLMelements est le logiciel qui vous offre toutes les fonctionnalités dont vous avez besoin pour gérer les installations BLM GROUP. |
BLMelements is the software suite that gives you all the functions you need to manage BLM GROUP systems. | BLMelements est le logiciel qui vous donne toutes les fonctionnalités dont vous avez besoin pour la gestion des installations BLM GROUP. |
BLM S.P.A. may stop the operation of the BLM GROUP Web Site in full or in part at any time. | BLM S.P.A. peut interrompre à tout moment, en partie ou entièrement, le fonctionnement du Site Web BLM GROUP. |
Business travelers with Union Pacific Railroad and BLM can also take advantage of a hotel that makes keeping connected easy. | Les voyageurs d'affaires travaillant avec Union Pacific Railroad et BLM peuvent également profiter d'un hôtel leur permettant de rester connectés facilement. |
Then BLM GROUP introduced a specific version of the Lasertube LT5 dedicated to making straight cuts on round tubes. | Puis BLM GROUP a présenté le nouveau modèle de Lasertube LT5, dans une version spécifiquement dédiée à la coupe droite sur tube rond. |
BLM S.P.A. particularly reserves the right to determine certain sites, which were previously freely accessible, subject to registration. | En particulier, BLM S.P.A. se réserve le droit de décider que certains sites, autrefois librement accessibles, seront dorénavant soumis à une procédure d'enregistrement. |
Access to BLM GROUP Web Site's information, software and/or documentation from countries where such content is unlawful is prohibited. | Il est interdit d'accéder aux informations, aux logiciels et/ou à la documentation du Site Web BLM GROUP depuis des pays où ces contenus sont illégaux. |
Access by the User will only be possible again upon the User's application to BLM S.P.A. or upon new registration. | L'Utilisateur pourra y accéder de nouveau en adressant une demande à BLM S.P.A. ou en procédant à un nouvel enregistrement. |
Its lattice support structure of tubes was created with profiles of high strength steel, folded and cut on BLM GROUP laser systems. | Sa structure porteuse en treillis de tubes a été créée avec des profilés en acier à haute résistance, pliés et coupés par les systèmes laser BLM GROUP. |
Before meeting BLM GROUP, workers at GFT used to shear tubes using a plasma system and then grind the joints manually. | Avant sa rencontre avec BLM GROUP, le personnel de GFT découpait les tubes en utilisant un système au plasma, puis il effectuait manuellement le contournage des jonctions. |
After receipt of the notice under paragraph 3.4, BLM S.P.A. will deny access to the password-protected area under such User Data. | Après avoir reçu la notification visée au paragraphe 3.4 précédent, BLM S.P.A. empêchera l'accès à l'espace protégé par mot de passe à l'aide des Données Utilisateur. |
The VGP3D is the BLM GROUP 3D graphic programming software for your tube and metal wire bending systems. | VGP3D est le logiciel de programmation graphique tridimensionnelle de BLM GROUP pour tous les systèmes de cintrage, aussi bien pour le tube que pour le fil métallique. |
The success of the installation and commissioning of the LT14 were the result of the close collaboration between GFT and BLM GROUP. | Le succès de la mise en place et en service de la machine LT14 a été le résultat de l'étroite collaboration entre GFT et BLM GROUP. |
The car was the result of an international research project that involved BLM GROUP and the Germany companies Concept Laser and Laser Zentrum North in addition to EDAG. | La machine se veut le fruit d'un projet de recherche international qui a impliqué, outre EDAG, BLM GROUP, Concept Laser et Laser Zentrum North. |
This BLM GROUP Web Site contains specific information and software, as well as - as the case may be - related documentation, for viewing or downloading. | Le Site Web BLM GROUP contient des informations et des logiciels spécifiques ainsi que la documentation s'y rattachant, laquelle peut être affichée et/ou téléchargée. 2.2. |
Due to the nature of the internet and computer systems, BLM S.P.A. cannot accept any liability for the continuous availability of the BLM GROUP Web Site. | A cause de la nature intrinsèque d'Internet et des systèmes informatiques, BLM S.P.A. ne saurait être tenue responsable de la disponibilité permanente du Site Web BLM GROUP. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
