Arabic numerals
- Examples
Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote [2] shall be used. | du code d'homologation, placé à proximité du cercle tronqué. |
Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote 3 [3] shall be used. | Code des pays tiers [1] |
The unique European vessel identification number ENI consists of eight Arabic numerals. | vu la proposition de la Commission, |
Latin letters and Arabic numerals must be used for all of the markings provided for in points 2 and 3. | Opérations en mer avec une ligne (au minimum) par jour de sortie, indiquant : |
Only the following Arabic numerals and capital letters shall be used: | Entrée en vigueur |
Only the following Arabic numerals and capital letters shall be used: | d’un cercle tronqué, à l’intérieur duquel est placée la lettre « E » suivie du numéro distinctif du pays qui a accordé l’homologation [1] ; |
The unique European Vessel Identification Number (ENI), in the following referred to as European Vessel Identification Number, consists of eight Arabic numerals according to Appendix III. | Elle peut être modifiée dans l'intervalle. |
The code shall comprise three alphanumeric characters, capital roman letters or Arabic numerals, which shall be assigned by the competent authority in the country where the manufacturer has his principal place of business. | La part de marché détenue par les pays concernés a diminué de 22 % entre 2003 et la période de l’enquête de réexamen. |
Certificate number commencing with the UN country code of the State where the pilot licence has been issued or applied for and followed by a code of numbers and/or letters in Arabic numerals and latin script (III), | Le Conseil réexamine cette décision à intervalles appropriés et au moins une fois par mois. |
Certificate number commencing with the UN country code of the State where the pilot licence has been issued or applied for and followed by a code of numbers and/or letters in Arabic numerals and latin script (III), | où SCRi représente le sous-module i et SCRj le sous-module j, et où « i,j » indique que la somme des différents termes doit couvrir toutes les combinaisons possibles de i et j. Dans le calcul, SCRi et SCRj sont remplacés par : |
White with Arabic numerals and luminous dots. | Blanc avec chiffres arabes et points luminescents. |
At twelve, three, six and nine o'clock Arabic numerals dominate the appearance. | À douze, trois, six et neuf heures, l'on retrouve des chiffres arabes imposants. |
The unique European vessel identification number ENI consists of eight Arabic numerals. | Le numéro européen unique d’identification des bateaux ENI se compose de huit chiffres arabes. |
It is also remarkable in that it contains Arabic numerals, not Greek ones. | Il est également remarquable dans la mesure où il contient des chiffres arabes, pas grec. |
Arabic numerals, luminescent hands. | Chiffres arabes, aiguilles glaives luminescentes. |
Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote [2] shall be used. | Seuls les chiffres arabes et les lettres majuscules de la note de bas de page [2] sont utilisés. |
Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote 3 [3] shall be used. | Seuls les chiffres arabes et les lettres majuscules de la note de bas de page [3] sont utilisés. |
They should be numbered using Arabic numerals in the order in which they are cited in the text. | Les figures seront numérotées en chiffres arabes dans l'ordre de leur citation dans le texte. |
Latin letters and Arabic numerals must be used for all of the markings provided for in points 2 and 3. | Pour toutes les inscriptions prévues aux points 2 et 3, des lettres latines et des chiffres arabes doivent être employés. |
The manufacturer shall allocate an alphanumeric code to each vehicle type, variant and version, made up of Roman letters and/or Arabic numerals. | Le constructeur attribue à chaque type, variante et version de véhicule un code alphanumérique composé de caractères latins et/ou de chiffres arabes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!