abbé
- Examples
| Dans sa petite salle à manger surchauffée, l’Abbé m’embrasse fraternellement. | In his small overheated dining room, Abbé Pierre embraced me fraternally. | 
| Cher Abbé général, vous y êtes vous-même venu à cette occasion. | Dear Father General, you yourself were present on that occasion. | 
| Dom Sortais, Abbé Général des Cisterciens de la Stricte Observance, soutient le projet. | Dom Sortais OCSO, Abbot General of the Cisterciens, supports the project. | 
| Demander information pour acheter cette photo A guide working at Lac Abbé (Djibouti) | Ask for information about buying A guide working at Lac Abbé (Djibouti) | 
| Abbé du diable ! Regardez ce qui va se passer avec vous. | Look, priest of the devil. Look, what'll happen to you. | 
| Demander information pour acheter cette photo Dramatic sky hanging over Lac Abbé (Djibouti) | Ask for information about buying Dramatic sky hanging over Lac Abbé (Djibouti) | 
| De fait, on considère saint Antoine Abbé comme le père fondateur des moines. | In fact, Saint Anthony Abbot is considered the founding father of the monks. | 
| Cela fait six ans que je suis Abbé général. | I have been Abbot General for six years. | 
| L Père Abbé m'invite à présider l'Eucharistie et à parler au chapitre. | The Father Abbot invites me to preside the Eucharist and to speak in front of the chapter. | 
| Directeur du Centre Abbé Pierre-Emmaüs, Philippe Dupont est aussi un militant des droits humains. | The Director of the Abbé Pierre-Emmaus Centre, Philippe Dupont, is also an activist for human rights. | 
| En principe, la visite annuelle du Père Abbé était un empiétement sur l’autonomie locale. | In principle, the annual visit of the Father Abbot was not an infringement of local autonomy. | 
| On peut aussi les contempler sur place au musée Statues-Menhirs Abbé Bec Damien à Saint-Crépin. | You can also contemplate them here in the Statues-Menhirs Abbé Bec Damien Museum in Saint-Crépin. | 
| Les Cisterciens de la stricte observance sont aussi représentés par un délégué de leur Abbé Général. | The Cisterciens of the Strict Observance are also represented by a delegate of the Abbot General. | 
| J’ai croisé pour la première fois l’Abbé Pierre dans les années 60, au cours de chantiers. | I met Abbé Pierre for the first time in the 60's, on a work camp. | 
| Saint Joseph est entouré de saint Isidore et de saint Antoine Abbé, œuvre de Miquel Arcas de 1927. | Saint Joseph is surrounded by St. Isidore and St. Anthony Abbot, by Miquel Arcas 1927. | 
| Ces deux Commissions se réunirent séparément autour de l’Abbé Primat un certain nombre de fois au cours des années suivantes. | These two Commissions met separately with the Abbot Primate a number of times during the next few years. | 
| La Fondation Abbé Pierre, membre d’Emmaüs International, finance chaque année de nombreux projets de solidarité internationale. | As a member of Emmaus International, each year the Abbé Pierre Foundation funds a whole host of international solidarity projects. | 
| En 1847, Dom Carlo est élu Abbé de Santa Flavia à Caltanissetta ; le Père Joseph le suit dans cette abbaye. | In 1847, Dom Carlo was elected Abbot of Santa Flavia in Catanissetta, and Father Joseph followed him to this abbey. | 
| C'était jour de fête pour tous ceux qui étaient venus assister à la bénédiction du nouvel Abbé des Prémontrés. | It was a feast day for those who came to attend the blessing of the new Abbey of the Premontres. | 
| Abbé, nous voulons attraper I'oie, ma, elle... ... elle court très vite. Moi, je dérape dans la boue. | We tried to catch goose and she run very fast and I fall in the mud. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
