ATTAC
- Examples
ATTAC/CADTM Maroc réaffirme son adhésion entière aux initiatives et dynamiques de ce mouvement. | ATTAC/CADTM Morocco reaffirms its full accession to the initiatives and the dynamics of this movement. |
ATTAC est une organisation internationale qui milite pour la régulation des marchés financiers, l'annulation de la dette des pays en voie de développement et la promotion du commerce équitable. | ATTAC is an international organisation which campaigns for the regulation of financial markets, debt cancellation for developing countries and on fair trade issues. |
Françoise Mulfinger, experte indépendante, avait été chargée en 2011 d’accompagner le CADTM-Belgique et ATTAC CADTM Maroc dans le processus d’évaluation des possibilités et de la faisabilité du transfert. | Françoise Mulfinger, independent expert, was engaged in 2011 to accompany CADTM-Belgium and ATTAC/CADTM Morocco in the process of evaluating the possibility and the feasibility of this transfer. |
Il est absurde et répugnant qu’un gouvernement remplie d’escrocs, qui ont des comptes à l’étranger, tente d’entacher une organisation comme ATTAC en l’accusant de blanchir de l’argent. | It is absurd and disgusting that a government filled with crooks, who have accounts abroad, tries to stain an organization like ATTAC by accusing it of money laundering. |
Une vingtaine de formations politiques y participent en répondant à l’invitation lancée par le Front populaire de Tunisie (au sein duquel sont actifs les militants de RAID ATTAC CADTM Tunisie). | Some twenty political groups took part in answer to the invitation of the Popular Front of Tunisia (in which RAID ATTAC CADTM Tunisia activists participate). |
C’est dans cet esprit qu’il collabore activement avec les mouvements ATTAC, Via Campesina, Marche mondiale des femmes, ICAN, Jubilé Sud, Latindadd, avec de nombreux syndicats, et bien d’autres. | In that spirit, it collaborates actively with the ATTAC, Via Campesina, World March of Women, ICAN, Jubilee South and Latindadd movements, with numerous labour unions, and with many other groups. |
Cette interdiction digne d'un régime totalitaire s’ajoute aux restrictions continues dont souffre l'association ATTAC CADTM Maroc et au refus de renouveler son récépissé légal afin de pouvoir exercer ses activités conformément à la loi. | This prohibition worthy of a totalitarian regime is in addition to continuing restrictions plaguing the ATTAC CADTM Morocco association and the refusal to renew it's legal receipt in order to operate in accordance with the law. |
Alors que le CADTM se construisait en Belgique, il s’est ouvert directement aux mouvements qui existaient ailleurs ou qui étaient en voie de constitution, comme ATTAC à partir de 1998-1999 ou Jubilé Sud à partir de 1999. | Whilst the CADTM was establishing itself in Belgium, it opened its doors to other movements existing or being founded elsewhere, such as ATTAC from 1998-1999 or Jubilee South as of 1999. |
RAID ATTAC Tunisie, membre du réseau, a proposé d’accueillir l’Assemblée mondiale du CADTM dans son pays puisque les autorités marocaines ont refusé de donner leur aval pour organiser cette activité internationale au Maroc comme c’était prévu initialement. | RAID ATTAC Tunisia, a member of the network, offered to host the World Assembly of CADTM in their country since the Moroccan authorities have refused to give their approval to organize this international activity in Morocco as was originally planned. |
A cette fin, les signataires se proposent de participer ou de coopérer avec le mouvement international ATTAC pour débattre ensemble, produire et diffuser de l’information, et agir en commun, tant dans leurs pays respectifs qu’aux niveaux continental et intercontinental. | To this end, signatories propose to participate or to cooperate with the international movement ATTAC to debate, produce and disseminate information, and act together, in their respective countries as well as on the continental and international levels. |
Qualifiée d’irréaliste par les classes dirigeantes pour justifier leur refus de la mettre en place, l’analyse méticuleuse de la finance mondialisée menée par ATTAC et d’autres a au contraire prouvé la simplicité et la pertinence de cette taxe. | Considered unrealistic by the ruling classes to justify their refusal to adopt it, the meticulous analyses of globalized finance carried out by ATTAC and others has, on the contrary, demonstrated how simple and appropriate such a tax would be. |
Enfin RAID Tunisie (membre des réseaux CADTM et ATTAC) et le Front Populaire (une coalition de plusieurs partis politiques tunisiens) ont lancé à Tunis le 17 décembre une grande campagne sur l’audit de la dette tunisienne. | Finally, RAID Tunisia (member of the CADTM and ATTAC networks) and the Popular Front (a coalition of several Tunisian political parties) launched a big campaign on 17 December, aimed at creating broad popular support for an audit of the Tunisian debt. |
Qualifiée d’irréaliste par les classes dirigeantes pour justifier leur refus de la mettre en place, l’analyse méticuleuse de la finance mondialisée menée par ATTAC et d’autres a au contraire prouvé la simplicité et la pertinence de cette taxe. Eurodollars Excédent principal | Considered unrealistic by the ruling classes to justify their refusal to adopt it, the meticulous analyses of globalized finance carried out by ATTAC and others has, on the contrary, demonstrated how simple and appropriate such a tax would be. |
Qualifiée d’irréaliste par les classes dirigeantes pour justifier leur refus de la mettre en place, l’analyse méticuleuse de la finance mondialisée menée par ATTAC et d’autres a au contraire prouvé la simplicité et la pertinence de cette taxe. Vente à découvert Vivrières | Considered unrealistic by the ruling classes to justify their refusal to adopt it, the meticulous analyses of globalized finance carried out by ATTAC and others has, on the contrary, demonstrated how simple and appropriate such a tax would be. |
Attac est une organisation internationale impliquée dans le mouvement altermondialiste. | ATTAC is an international organization involved in the alter-globalization movement. |
Depuis début 2004, mon autre hobby est Attac. | My other hobby is Attac, since the beginning of 2004. |
Autres articles en français de Attac Europe (2) | Other articles in English by Attac Europe (1) |
Attac a 20 ans ! | Attac is 20 years old! |
Apparemment, les dirigeants actuels de BUND, Greenpeace ou Attac n'y sont pas prêts. | The present leadership of BUND, Greenpeace or Attac apparently is not willing to do that. |
L'association Attac compte sur le fair play de Christine Lagarde, actuel gouverneur du FMI pour la France. | The association Attac counts on Christine Lagarde's fair play, current governor of the IMF for France. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!