ATTAC
- Examples
ATTAC is an international organization involved in the alter-globalization movement. | Attac est une organisation internationale impliquée dans le mouvement altermondialiste. |
ATTAC/CADTM Morocco reaffirms its full accession to the initiatives and the dynamics of this movement. | ATTAC/CADTM Maroc réaffirme son adhésion entière aux initiatives et dynamiques de ce mouvement. |
Eric Toussaint (doctor in political science, president of CADTM Belgium www.cadtm.org, member of the Scientific Council of ATTAC France). | Eric Toussaint (docteur en sciences politiques, président du CADTM Belgique www.cadtm.org, membre du Conseil scientifique d’ATTAC France). |
During this time, ATTAC/CADTM Morocco will progressively take over the management of some of the aforementioned tasks. | Au cours de ce délai, Attac/CADTM Maroc commence progressivement à effectuer certaines tâches décrites plus haut. |
The ATTAC Morocco association was founded in 2000 and became a member of the CADTM network in 2006. | L’association ATTAC Maroc a quant à elle été créée en 2000, et est devenue membre du réseau CADTM en 2006. |
The president of ATTAC even got to come up with denunciations in his columns against Spain, Portugal and Greece. | Le président d’Attac s’en est même pris dans ces colonnes à l’Espagne, au Portugal et à la Grèce. |
He is the Spokesman for CADTM International (www.cadtm.org), and sits on the Scientific Council of ATTAC France. | Eric Toussaint, docteur en sciences politiques, est porte-parole du CADTM international et membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
He is the President of CADTM Belgium (www.cadtm.org), and sits on the Scientific Council of ATTAC France. | Éric Toussaint, maître de conférence à l’université de Liège, préside le CADTM Belgique et est membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
He is the President of CADTM Belgium (www.cadtm.org), and sits on the Scientific Council of ATTAC France. | Éric Toussaint, maître de conférences à l’université de Liège, préside le CADTM Belgique et est membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
The civil association RAID ATTAC Tunisia, the leaders of which were imprisoned at the beginning of the year, has still not been authorised. | L'association civique RAID ATTAC Tunisie, dont les dirigeants avaient été emprisonnés au début de l'année, n'est toujours pas autorisée. |
During the 90s, he participated in the foundation of ATTAC France and Voltaire Network, where his job as manager was very ephemeral. | Dans les années 90, il participa à la fondation du Réseau Voltaire, dont il fut un éphémère administrateur, et d’ATTAC France. |
Eric Toussaint, Ph. D in Political Science is the spokesperson for the CADTM international and member of the Scientific Council of ATTAC France. | Éric Toussaint, docteur en sciences politiques, est porte-parole du CADTM international et membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
The organization is part of various civil society movements and allies, including ATTAC France, La Via Campesina France, Bankwatch, and Climate Action Network France. | Parmi eux, citons Attac France, La Via Campesina France, le CRID et le Réseau Action Climat... |
Eric Toussaint is a lecturer at the University of Liège, president of CADTM Belgium, and sits on the Scientific Council of ATTAC France. | Éric Toussaint, maître de conférence à l’université de Liège, préside le CADTM Belgique et est membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
For all these reasons, ATTAC Morocco, a member of the CADTM network, considers that indebtedness is neither a fatality nor a technicality. | Pour toutes ces raisons, nous considérons, au sein d’ATTAC Maroc, membre du réseau CADTM, que l’endettement n’est pas une fatalité ou une mesure technique. |
Finally, as an activist in the global justice movement, Denise had participated in its creation and closely followed the activities of ATTAC in Belgium. | Enfin, en tant que militante du mouvement altermondialiste, elle avait participé à la fondation et suivait de près les activités d’ATTAC en Belgique. |
He is the Spokesman for CADTM International (www.cadtm.org), and sits on the Scientific Council of ATTAC France. | Éric Toussaint, porte-parole du CADTM international (Comité pour l’annulation de la dette du tiers-monde, www.cadtm.org), est maître de conférence à l’université de Liège. |
ATTAC is an international organisation which campaigns for the regulation of financial markets, debt cancellation for developing countries and on fair trade issues. | ATTAC est une organisation internationale qui milite pour la régulation des marchés financiers, l'annulation de la dette des pays en voie de développement et la promotion du commerce équitable. |
Françoise Mulfinger, independent expert, was engaged in 2011 to accompany CADTM-Belgium and ATTAC/CADTM Morocco in the process of evaluating the possibility and the feasibility of this transfer. | Françoise Mulfinger, experte indépendante, avait été chargée en 2011 d’accompagner le CADTM-Belgique et ATTAC CADTM Maroc dans le processus d’évaluation des possibilités et de la faisabilité du transfert. |
It is absurd and disgusting that a government filled with crooks, who have accounts abroad, tries to stain an organization like ATTAC by accusing it of money laundering. | Il est absurde et répugnant qu’un gouvernement remplie d’escrocs, qui ont des comptes à l’étranger, tente d’entacher une organisation comme ATTAC en l’accusant de blanchir de l’argent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!