What is the value of the AMA blood test?
Quelle est la valeur du test sanguin AMA ?
The AMA Guides are inconsistent between chapters.
Les guides d'AMA sont contradictoires entre les chapitres.
She's still gonna have to deal with the AMA.
Elle devra parlementer avec la AMA.
AMA are detectable in the serum in 95 to 98% of patients with PBC.
AMA sont détectables dans le sérum 95 to 98 % des patients atteints de CBP.
The AMA says addiction is a disease.
L'Association médicale dit que c'est une maladie.
He says if we don't discharge him, he'll leave AMA.
Il dit que sinon, il partira contre avis médical.
His mother took him out of here AMA.
Sa mère l'a fait sortir sans décharge.
Okay, I'm a doctor. I'm going AMA.
Ok, je suis médecin. J'y vais contre avis médical.
So, AMA are tremendously important as a diagnostic marker in patients with PBC.
Si, AMA sont extrêmement importantes en tant que marqueur diagnostique chez les patients atteints de CBP.
Two AMA security guards sustained injuries.
Deux agents de sécurité d'AMA ont été blessés.
Safety of the operator is ensured by the standard Aggravating Movements Arrestor system (AMA).
La sécurité de l'opérateur est garantie par le système standard d'arrêt des mouvements aggravants (AMA).
A higher titer means there is a greater amount of AMA in the serum.
Un titre plus élevé signifie qu'il ya une plus grande quantité de morphine dans le sérum.
The remaining 55 claims were processed according to and using the AMA Guide.
Pour traiter les 55 autres demandes d'indemnisation, le Secrétariat s'est référé au guide de l'AMA.
In addition, competent authorities should conduct an ongoing review of the use of the AMA by institutions.
En outre, les autorités compétentes devraient procéder à un réexamen permanent de l'utilisation de l'AMA par les établissements.
In all these cases, the AMA Guide provides precise calculations of permanent disability.
Dans tous ces cas en revanche, le guide de l'AMA permet de calculer avec précision le degré de l'invalidité permanente.
For the AMA, there is however no reason for towns and cities not to convert to LED technology.
Pour l’AMA, il n’y a cependant aucune raison pour les villes de ne pas convertir leur éclairage à la technologie LED.
Nevertheless, no evidence exists that the AMA itself causes the destruction of the biliary epithelial cells lining the small bile ducts.
Néanmoins, n'existe aucune preuve que l'AMA lui-même provoque la destruction des cellules biliaires épithéliales qui tapissent les petits canaux biliaires.
Further conflict has occurred between local miners and AMA in Kumgbor, Gbarpolu County, over diamond-mining rights.
Un autre conflit a opposé les mineurs locaux et AMA à Kumgbor, comté de Gbarpolu, à propos des droits d'extraction du diamant.
Continuous integration of the AMA
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
Besides standards safety features, all Bobcat telescopic handlers offer the AMA and the LMI for safer operation.
Outre les fonctions de sécurité standard, tous les télescopiques Bobcat sont équipés des systèmes AMA et LMI pour une utilisation en toute sécurité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief