- Examples
What is the value of the AMA blood test? | Quelle est la valeur du test sanguin AMA ? |
The AMA Guides are inconsistent between chapters. | Les guides d'AMA sont contradictoires entre les chapitres. |
She's still gonna have to deal with the AMA. | Elle devra parlementer avec la AMA. |
AMA are detectable in the serum in 95 to 98% of patients with PBC. | AMA sont détectables dans le sérum 95 to 98 % des patients atteints de CBP. |
The AMA says addiction is a disease. | L'Association médicale dit que c'est une maladie. |
He says if we don't discharge him, he'll leave AMA. | Il dit que sinon, il partira contre avis médical. |
His mother took him out of here AMA. | Sa mère l'a fait sortir sans décharge. |
Okay, I'm a doctor. I'm going AMA. | Ok, je suis médecin. J'y vais contre avis médical. |
So, AMA are tremendously important as a diagnostic marker in patients with PBC. | Si, AMA sont extrêmement importantes en tant que marqueur diagnostique chez les patients atteints de CBP. |
Two AMA security guards sustained injuries. | Deux agents de sécurité d'AMA ont été blessés. |
Safety of the operator is ensured by the standard Aggravating Movements Arrestor system (AMA). | La sécurité de l'opérateur est garantie par le système standard d'arrêt des mouvements aggravants (AMA). |
A higher titer means there is a greater amount of AMA in the serum. | Un titre plus élevé signifie qu'il ya une plus grande quantité de morphine dans le sérum. |
The remaining 55 claims were processed according to and using the AMA Guide. | Pour traiter les 55 autres demandes d'indemnisation, le Secrétariat s'est référé au guide de l'AMA. |
In addition, competent authorities should conduct an ongoing review of the use of the AMA by institutions. | En outre, les autorités compétentes devraient procéder à un réexamen permanent de l'utilisation de l'AMA par les établissements. |
In all these cases, the AMA Guide provides precise calculations of permanent disability. | Dans tous ces cas en revanche, le guide de l'AMA permet de calculer avec précision le degré de l'invalidité permanente. |
For the AMA, there is however no reason for towns and cities not to convert to LED technology. | Pour l’AMA, il n’y a cependant aucune raison pour les villes de ne pas convertir leur éclairage à la technologie LED. |
Nevertheless, no evidence exists that the AMA itself causes the destruction of the biliary epithelial cells lining the small bile ducts. | Néanmoins, n'existe aucune preuve que l'AMA lui-même provoque la destruction des cellules biliaires épithéliales qui tapissent les petits canaux biliaires. |
Further conflict has occurred between local miners and AMA in Kumgbor, Gbarpolu County, over diamond-mining rights. | Un autre conflit a opposé les mineurs locaux et AMA à Kumgbor, comté de Gbarpolu, à propos des droits d'extraction du diamant. |
Continuous integration of the AMA | vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, |
Besides standards safety features, all Bobcat telescopic handlers offer the AMA and the LMI for safer operation. | Outre les fonctions de sécurité standard, tous les télescopiques Bobcat sont équipés des systèmes AMA et LMI pour une utilisation en toute sécurité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!