évoquer
- Examples
Tout dans ce cadre évoque Gauguin et sa femme, Mette Gad. | Everything in this frame evokes Gauguin and his wife, Mette Gad. |
Le Palazzo Versace Dubai évoque immédiatement un véritable sens du lieu. | Palazzo Versace Dubai immediately evokes a real sense of place. |
Son nom évoque la transparence et la pureté de la fragrance. | Its name evokes the transparency and purity of the fragrance. |
En 1 Corinthiens 7, Paul évoque le mariage et le célibat. | In 1 Corinthians 7, Paul writes about marriage and celibacy. |
Violet déprimé, évoque la nostalgie,Il est déprimant le système nerveux. | Purple depressed, evokes nostalgia,It is depressing the nervous system. |
Votre vision de l'avenir évoque de nouveaux défis transnationaux. | Your vision of the future speaks of new transnational challenges. |
Élément décoratif d'une grande beauté qui évoque des cultures anciennes. | Decorative element of great beauty that evokes ancient cultures. |
La Règle évoque cette évolution de notre compréhension. | The Rule evokes this evolution of our understanding. |
Comment ne pas parler de la mer quand on évoque Ténériffe. | How not to mention the sea when we think Tenerife. |
La finition sablée de Serena évoque la douceur et la lumière. | The sand finish of Serena evokes both softness and light. |
Il évoque aussi cette question dans son rapport général (A/59/736). | The Committee also discusses this matter in its general report (A/59/736). |
Le paragraphe 6 évoque les recommandations énoncées dans l'annexe. | Paragraph 6 introduces the recommendations contained in the annex. |
Le premier évoque la figure du Bon Pasteur. | The first one evokes the figure of the Good Pastor. |
Parce qu'elle évoque quelque chose qui dans un sens a été perdu. | Because it evokes something that in a sense has been lost. |
La forme de ce linteau évoque un arc polylobé. | The shape of this lintel is reminiscent of a poly-lobed arch. |
Brunei évoque une sorte de Qatar en Asie du Sud-Est. | Brunei is evocative of a sort of Qatar in South-East Asia. |
Notre pape actuel évoque souvent cette réalité dans ses interventions. | Our present pope often mentions this reality in his own observations. |
Si votre enseignant évoque quelque chose de spécifique en classe, marquez-le immédiatement. | If your teacher notes something specific in class, mark it immediately. |
Par conséquent, le rapport évoque également plusieurs aspects de ce partenariat. | Accordingly, the report also deals with many aspects of this partnership. |
Le rapport évoque également la politique agricole et la crise de l'ESB. | The report also mentions agricultural policy and the BSE crisis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!