Fragrance de fruits, en particulier de framboise, évoquant les roses anciennes.
Fragrances of fruits, particularly raspberry, that evoke the old roses.
Celui-ci représente une série de points évoquant la constellation d’Orion.
It depicts a series of dots that resemble the Orion constellation.
J'en terminerai en évoquant la réforme interne de la Commission.
I shall conclude by mentioning the internal reform of the Commission.
De nombreuses images évoquant ce geste se trouvent dans vos églises !
How many images depicting this act are found in your churches!
Nous terminons nos observations en évoquant un certain nombre de situations internationales.
We conclude our remarks with reference to some international situations.
Je voudrais terminer en évoquant plusieurs problèmes liés à cette résolution.
I want to conclude by mentioning a few problems with that resolution.
Vous pensez pouvoir me faire parler en évoquant mon frère ?
You think you can get me to talk by bringing up my brother?
Les dictons au sujet des deux abondent, évoquant généralement la chance ou l’habileté.
Idioms about the two abound, and usually connote luck or ability.
Le président Leach a désapprouvé, évoquant des contraintes de temps.
Chair Leach disagreed, noting time constraints.
Ce délicieux Latte Macchiato évoquant un caramel fondant se caractérise par sa rondeur.
Reminiscent of toffee, this delicious Latte Macchiato is characterized by its roundness.
Je vais commencer mon intervention en évoquant la Tunisie.
I am going to begin by talking about Tunisia.
Aujourd'hui, le musée en plein air complexe évoquant Aventikum avec l'histoire de l'Antiquité.
Today, the museum complex Aventikum outdoor redolent with history of ancient times.
Elle l’a fait en évoquant sa propre histoire.
She did so by mentioning her personal story.
Je vais y revenir en évoquant le rapport de M. Clegg.
I am going to discuss these by referring to Mr Clegg's report.
Khartoum a dénoncé ce transfert en évoquant un complot occidental.
Khartoum has denounced this transfer by speaking of a plot devised by the West.
Je l'ai moi-même fait au plus haut niveau en évoquant des cas particuliers.
I have done so myself at the highest level, mentioning particular cases.
Je terminerai en évoquant la question des relations transatlantiques, qui a été posée.
I shall end by referring to the issue of transatlantic relations, which has been raised.
La façade est ornée de statues allégoriques évoquant le commerce, l'architecture, l'industrie et la mine.
The facade is decorated with allegorical statues evoking commerce, architecture, industry and mining.
Je voudrais terminer en évoquant l'avenir.
Allow me to conclude by looking into the future.
Quelque chose évoquant mon père.
Something reminded me of my own dad.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm