évoquer
- Examples
Le traité de Maastricht évoquait l'union économique et monétaire. | The Treaty of Maastricht talked about economic and monetary union. |
Richard évoquait récemment les périodes exceptionnelles sur les marchés obligataires. | Richard recently wrote about the exceptional times in bond markets. |
C'est la 1re fois qu'il évoquait un problème ? | This is the first time he mentioned any problem? |
Cela évoquait un homme et semblait très fort. | It appeared to be a male and very strong. |
J'avais besoin d'elle, de ce qu'elle évoquait de ma vie. | I needed whatever she represented back in my life. |
Le précédent texte qui évoquait ce sujet date d'il y a dix ans. | The previous text that evoked this issue dates back ten years. |
Dans la culture aztèque, elle évoquait la force et la puissance. | In the Aztec culture the flower stood for strength and power. |
Elles m’ont montré un immense espace qui évoquait pour moi une bibliothèque. | They showed me a huge area that reminded me of a library. |
M. Karas évoquait aussi cette question. | Mr Karas also raised this issue. |
Elle évoquait un garçon né fin juillet. | It spoke of a boy born at the end of July. |
Début septembre 2011, Hugo Chavez évoquait la possibilité d’une intervention étrangère. | At the beginning of September 2011, Hugo Chavez evoked the possibility of a foreign intervention. |
Vous avez dit que ça vous évoquait deux choses. | You said two things occurred to you. |
Lui-même évoquait ce génocide comme un fait oublié. | He himself referred to this genocide as if it were something forgotten. |
Votre expression évoquait ce que je ressentais à l'intérieur. | You looked on the outside the way I was feeling on the inside. |
Le cheikh d’Al Azhar, Mohamed Sayed Tantawi (1928-2010), évoquait avec force une optique différente. | The Sheikh of Al Azhar, Mohammed Sayed Tantawi (1928- 2010), worked forcefully for a different attitude. |
Par ailleurs, depuis plusieurs années, on n’évoquait plus la politique industrielle en tant que telle. | Industrial policy as such had not been mentioned for several years. |
J'ai toujours trouvé que ce profil évoquait un lézard. | At last, the world will see you as I always have. |
Ainsi, dans son quatrième rapport, il évoquait également la nature du traité et les circonstances de sa conclusion. | In his fourth report, he also mentioned the nature of the treaty and the circumstances of its conclusion. |
Le rapporteur évoquait aussi les vingt-huit milliards à étaler encore sur les trois années qui restent. | The rapporteur also mentioned the EUR 28 billion still to be spread over the remaining three years. |
Il évoquait le destin. | Destiny, that sort of thing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!