évoquer
- Examples
J’évoquais un peu plus haut Facebook, en tant que projet exploitant PHP à grande échelle. | Earlier I mentioned Facebook, as a project that uses PHP on a large scale. |
J’évoquais simplement l’esprit d’amour pour guérir en moi ce qui avait créé la circonstance extérieure. | I was simply evoking the spirit of love to heal within me what was creating the outer circumstance. |
J'y évoquais l'article 115 mais je voulais en réalité faire référence à l'article 114. | I referred to Rule 115 but, as Mr Fayot said, I was in fact thinking of Rule 114. |
Nous parlions de nos familles respectives, de nos frères et sœurs, j’évoquais ma mère, Björn son père, et nous baissions la voix. | We talked about our families, our brothers and sisters, I mentioned my mother, Björn his father, and we quietened down. |
Tôt ou tard, il y aura bien quelqu’un qui réexaminera les faits en prenant aussi en compte les témoignages que j’évoquais tout à l’heure. | Sooner or later, someone will reinterpret the facts in the light of the testimonies to which I referred earlier. |
Elle doit montrer qu’elle est prête à entreprendre un ambitieux programme de réforme qui s’attaque précisément aux problèmes que j’évoquais, à savoir la faible croissance, le chômage élevé et les menaces pesant sur notre environnement. | It needs to show that it is ready to move on to an ambitious reform programme that tackles those very issues that I referred to of low growth, high unemployment and threats to our environment. |
Cela vaut, en particulier, pour la région que j' évoquais aux Açores, mais aussi pour toutes les régions ultrapériphériques et j' ajouterai aussi pour certaines régions handicapées par l' isolement dû à la montagne, par exemple. | This is particularly valid for the region of the Azores which I have just mentioned and also for all most remote regions. It is also valid for certain regions handicapped by their isolation due to mountains, for example. |
Monsieur le Président, dans le message de félicitations que je vous avais adressé au moment où vous inauguriez votre mandat, j’évoquais avec plaisir votre remarquable service du bien commun caractérisé par un engagement résolu à poursuivre les efforts de justice et de paix. | Mr President, in the message of congratulations which I sent to you on the occasion of your inauguration, I gladly recalled your distinguished record of public service marked by a strong commitment to the pursuit of justice and peace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!