évincer

Je suis désolé que tu sois évincé dans le processus.
I'm sorry you got caught up in the process.
Je n'ai pas évincé la théorie de Lucas.
I did not rule out Lucas's theory.
Et le chef de la police sera évincé.
And the chief's gonna get pushed out.
Les intérêts de l'exportation ont évincé le bien-être des animaux et l'intelligence de l'homme.
Export interests have replaced animal welfare and human ingenuity.
Qui sera évincé ?
Who will be evicted?
Le père Honorat fut évincé et condamné aux frais.
Father Honorat was declared to be at fault and condemned to pay the costs.
On dirait que vous avez été évincé.
It looks like you're a little late.
Il doit être évincé.
He must be pushed aside.
Avec un peu de recul, je me rends compte qu'ils m'ont évincé.
But with the perspective of time, i realized they'd moved me out of there.
Je parle du moment où il sera évincé.
No, no, no, I meant when he's out of power.
Les auteurs déplorent que les élections aient évincé un véritable débat public sur la mission.
The authors worry that the election has pre-empted a proper public discussion of the mission.
C'est l'occasion de te venger de celui qui t'a évincé du club.
This is your chance to get even with them for freezing you out of the club.
Attends, il perd son argent, il est sur le point d'être évincé des affaires familiales ...
Wait, so he loses his money, he's getting kicked out of the family business...
Au profit de qui suis-je évincé ?
And who, uh, may I ask, am I being evicted for?
Il a été roi d'Angleterre de 1307 jusqu'à ce qu'il soit évincé par sa femme, Isabelle, en 1327.
He was king of England from 1307 until he was deposed by his wife, Isabella, in 1327.
Je suis le dernier à imaginer que le terrorisme sera évincé par de simples mesures de sécurité plus intensives.
I am the last to imagine that terrorism will be defeated merely by more intensive security measures.
Il a été évincé par Milosevic, mais ses paroles n'ont pas non plus été entendues au sein du Parlement.
He was sidelined by Milosevic, but neither did he find a response in Parliament.
Tänak effectue une troisième tentative avec M-Sport, après avoir été évincé deux fois par le team manager, Malcolm Wilson.
Tänak is in his third stint with M-Sport, having twice been dropped by team manager Malcolm Wilson.
La Commission a basé son projet sur l'article 171 et le Parlement a ainsi été évincé de la codécision.
The Commission based its project on Article 171, meaning that Parliament was not involved in codecision.
Parfois le magma est évincé sur la surface et s'épanche des cratères des volcans en forme de la lave.
Sometimes magma is superseded on a surface and streams from craters of volcanoes in the form of a lava.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry