éveiller
- Examples
Ils découvrent chaque jour des choses qui éveillent leur curiosité. | Every day, they discover things that arouse their curiosity. |
Un pli délicat et dessin d'un pétale éveillent l'émotion. | A delicate wrinkle and design of a petal arouse emotion. |
Essences tropicales éveillent vos nouveaux stimuli de corps, les nouvelles sensations. | Tropical essences awaken your body new stimuli, new sensations. |
Différentes sortes de verrues éveillent diverses réactions des gens qui les observent. | Different sorts of warts arouse various reactions from people that observe them. |
Différentes sortes de verrues éveillent diverses réactions des individus qui les observent. | Different sorts of warts arouse various reactions from individuals that observe them. |
Différents types de verrues éveillent différentes rétroactions des personnes qui les observent. | Different kinds of warts arouse various feedbacks from people that observe them. |
Différents types de verrues éveillent différentes réponses des personnes qui les observent. | Various kinds of warts arouse different responses from individuals that observe them. |
Divers types de verrues éveillent diverses réactions des gens qui les observent. | Various kinds of warts arouse various reactions from people that observe them. |
Différents types de verrues éveillent diverses actions des individus qui les observent. | Different kinds of warts arouse various actions from people that observe them. |
L’exemple et les paroles de l’apôtre éveillent les consciences. | The example and the word of the apostle awaken the consciences. |
Divers types de verrues éveillent différentes rétroactions des personnes qui les observent. | Various kinds of warts arouse various feedbacks from individuals who observe them. |
Les jeux éveillent la curiosité enfantine et expliquent le monde de façon ludique. | They foster childlike curiosity and explain the world in play. |
À cet égard, les priorités de votre présidence éveillent en nous une grande inquiétude. | In that respect, your Presidency’s priorities cause us great concern. |
À moins qu’ils n’éveillent quelque chose en vous, rien de valable n’a été accompli. | Unless they awaken something within you, nothing worthwhile has been accomplished. |
La vie est une danse, mais très peu s’éveillent pour entendre sa mélodie ou son rythme. | Life is a dance, but few wake up to hear its tune or beat. |
De plus en plus nombreux sont ceux qui s’éveillent. | More and more people are awakening. |
C'est à peine surprenant de voir que ces tensions éveillent le souhait d'une séparation. | It is hardly a surprise that these tensions have awoken the desires for secession. |
Toute vertu personnelle est basée sur des lois qui éveillent la rébellion et finalement aboutissent au jugement. | All self-righteousness is built on laws that awaken rebellion and lead to judgment. |
Votre originalité et votre éclat innées éveillent chez votre partenaire des sentiments généreux et franchement nobles. | Your innate originality and sparkle arouse generous and downright noble feelings in your partner. |
Ce rapport traite des personnes handicapées, et ses conclusions éveillent un certain malaise. | These are people with a disability, and the conclusions are not very comfortable reading. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!