évacuer

Non, t' évacues pas la berge !
You won't give up the riverbank.
Tu évacues tes soucis grâce à un punching-ball.
If something gets to you, you take it out on the heavy bag.
De plus le thé vert limite et diminue l'assimilation intestinale des graisses et sucres absorbés et les évacues plus rapidement.
More green tea limit decreases intestinal assimilation of fats and sugars absorbed and removed more quickly.
Quand tu évacues l'eau, où va-t-elle ?
When you drain the water, where does it go?
À travers ton métier, tu évacues toute ta merde.
Your job's a sewer for you.
Et les produits de combustion sont évacués par le ventilateur.
And the products of combustion are discharged by the fan.
Finalement, les alpinistes ont été évacués par le AEMS Alpin HEMS.
Finally, the mountaineers were evacuated by the Aiut Alpin HEMS.
Il y a plusieurs types de tubes évacués pour l'industrie solaire.
There are several types of evacuated tubes for the solar industry.
Les résidents des maisons voisines ont été évacués vers la forêt.
Residents of nearby houses were evacuated to the forest.
Les gaz de combustion d'échappement sont évacués par la cheminée.
The exhaust combustion gases are vented through the chimney.
Mais en Septembre 1939, les habitants de Strasbourg ont dû être évacués.
But in September 1939, the inhabitants of Strasbourg had to be evacuated.
Le reste des évacués a été accueilli dans d’autres familles.
The rest of the displaced were welcomed by other families.
Les gens ont été rapidement évacués de la ville.
People were quickly evacuated from the city.
Les amortisseurs des chauffe-eau solaires sont les tubes évacués.
The absorbers of the solar water heaters are evacuated tubes.
Depuis, 11 enfants ont dû être évacués pour recevoir des soins.
Since then 11 children had to be evacuated for medical treatment.
Selon Marotchko, les élèves avaient été évacués du bâtiment à temps.
According to Marochko, the students were evacuated from the building on time.
Les gens quittent leurs maisons et sont évacués.
People leave their homes and are evacuated.
Les tubes évacués sont l'amortisseur du chauffe-eau solaire.
Evacuated tubes are the absorber of the solar water heater.
Des centaines de milliers d’évacués ont été enregistrés à Paysandú et Artigas.
Hundreds of thousands of displaced are registered in Paysandú and Artigas.
Tous les enfants sont évacués vers la campagne.
All the children are being evacuated to the country.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy