événementiel
- Examples
À découvrir pour tous ceux ayant un site reposant sur l’événementiel local. | Discover for anyone with a website based on local events. |
Les entreprises savent-elles par où commencer dans le secteur événementiel ? | Do companies know at all where to start in the area of events? |
Il y a, certes, l’événementiel qui véhicule une certaine image de la cité. | There is, certainly, the event-driven one which conveys a certain image of the city. |
Puis-je publier une propriété comme hébergement et à la fois espace événementiel ? | Can I publish a property as both an accommodation and an event space? |
Notre salle de congrès est notre plus grand espace événementiel et peut accueillir jusqu'à 300 délégués. | Our congress hall is our largest event space and can host up to 300 delegates. |
C'est un événementiel à tapis rouge. | I've got a whole red-carpet thing happening. |
Scénario linéaire ou événementiel ? | Linear or event-driven storyline? |
La culture ne peut se résumer à l’événementiel. | Culture amounts to more than just publicity events. |
Enfin, le cinéma événementiel soulève évidemment des questions cruciales en termes de propriété intellectuelle. | And inevitably, event cinema raises important issues in terms of intellectual property (IP) too. |
Les passages de câbles Defender® sont la norme dans le secteur événementiel et l’industrie depuis 1995. | Defender® Defender® cable protectors have been the event and industry standard since 1995. |
Le plus grand espace événementiel de Liverpool est aussi l’un des plus écologiques d’Europe. | The largest venue in Liverpool is also one of the most sustainable event spaces in Europe. |
Une salle de sport, un centre d'affaires et un espace événementiel sont disponibles sur place, pour votre confort. | A fitness centre, business centre and event space are all available on-site for guest convenience. |
Notre espace événementiel peut accueillir jusqu'à 120 personnes et peut également se diviser en plusieurs salles. | Our event venue can accommodate up to 120 guests, and can also be broken out into smaller spaces. |
En 2012, il lance mk2 agency, agence spécialisée dans la communication audiovisuelle, la création de contenus et l’événementiel. | In 2012, he launched mk2 agency, which specializes in audiovisual communication, content creation and events management. |
Ce complexe se compose d’appartements, de boutiques et d’un espace événementiel pour les habitants du quartier. | This complex combines apartments, shopping, and event space to serve the many residents in the area. |
Dans l’univers de l’événementiel et des réunions, tout tourne autour de l’expérience vécue et des émotions. | The world of events and meetings is defined by adventure and emotions. |
Présentation Laissez vos utilisateurs créer leurs propres événements et les relier au profil de leur local événementiel ou autre entreprise. | Let your users create their own events and link it to the profile of their event venue or other business. |
Ainsi du cinéma événementiel, qui consiste à diffuser en direct des concerts, pièces de théâtre ou autres événements dans les salles de cinéma. | An example is so-called event cinema: broadcasts of concerts, plays or other events to movie theaters. |
Notre équipe expérimentée chargé de l’événementiel sera à votre disposition pour vous suggérer des idées et solutions innovantes. TECHNOLOGIE DE POINTE | Our professional events team will be at your disposal to help you with their experience, solutions and innovative ideas. |
Adam Hall s’appuie sur 40 ans d’expérience dans le domaine de la fabrication de produits mécaniques et électroniques destinés au secteur événementiel. | Adam Hall has 40 years of experience in the manufacture of mechanical and electronic products for the event industry; this creates trust. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!