étroitement

Nous travaillons étroitement ensemble dans les Balkans et en Afghanistan.
We are working closely together in the Balkans and Afghanistan.
Volvo Trucks collabore étroitement avec plusieurs fournisseurs d'équipements de recharge.
Volvo Trucks works closely with several suppliers of charging equipment.
Les trois rapports qui portent mon nom sont étroitement liés.
The three reports that bear my name are closely linked.
Notre logiciel est étroitement intégré dans l'environnement Microsoft Office.
Our software is tightly integrated into the Microsoft Office environment.
Elle travaillera étroitement avec les ONG et les partenaires sociaux.
It will work closely with NGOs and the social partners.
Nous avons travaillé étroitement avec M. Hariri et son gouvernement.
We worked closely with Mr Hariri and his government.
Toutes les couches sont étroitement fixées avec un large bandage.
All layers are densely fixed with a wide bandage.
Volvo Trucks collabore étroitement avec plusieurs fournisseurs d’équipements de recharge.
Volvo Trucks works closely with several suppliers of charging equipment.
Cette transformation se produit à grande vitesse et sont étroitement liées.
This transformation happens at high speed and are closely related.
À cet égard, il est étroitement associé à la bioévolution.
In this regard, it is closely associated with bioevolution.
Ces 11 critères sont étroitement liés aux symptômes évoqués ci-dessus.
These 11 criteria are closely related to the symptoms discussed above.
Marie est présentée comme étroitement unie à son Fils.
Mary is presented as being closely united to her Son.
Il sera étroitement intégré à d'autres activités de développement urbain.
It will be closely integrated with other urban development activities.
Les patients doivent être étroitement surveillés pendant et après une perfusion.
Patients should be carefully monitored during and after an infusion.
La fonction rénale doit être étroitement surveillée (voir rubrique 4.4).
Renal function should be closely monitored (see section 4.4).
La Commission devrait contrôler étroitement le recours à cette dérogation.
The Commission should monitor closely the use of this derogation.
Cette question est très étroitement liée au programme de Stockholm.
This question is very closely linked to the Stockholm Programme.
Cette situation est aussi étroitement surveillée par la police.
This situation is also being closely monitored by the police.
En fait, le boson Z est étroitement lié au photon.
In fact, the Z boson is closely related to the photon.
Nous sommes disposés à coopérer étroitement avec votre délégation.
We are ready to cooperate closely with your delegation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to season