étonner
- Examples
Alors ne vous étonnez pas des résultats que vous enregistrez. | Do not be surprised then, at the results that you get. |
Vous vous étonnez toujours qu'ils aient changé de position. | You're always surprised that they've changed position over the weekend. |
Ne vous étonnez pas d'y rencontrer la plupart de vos voisins. | No wonder you see so many of your neighbors there. |
Emportez-les en souvenir de l'île et étonnez vos amis ! | Take some home as a souvenir of the island and give your friends a treat! |
Alors vous vous étonnez vous-même. | Then you are amazed at yourself. |
Vous les étonnez, et moi je les fais signer derrière ok ? | You reel them in, and I will seal the deals, all right? |
Pourquoi vous vous étonnez ? | Why are you so surprised to see your portrait? |
Vous vous étonnez qu’une personne soit prête à défendre le peu qu’il lui reste ? | Are you surprised that someone is willing to defend the little they have left? |
Je veux rester anonyme. Ne vous étonnez pas de ce que je dirai. | Don't be surprised at what I'm going to say. |
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche. | Not if I can help it. What do you mean? |
Visitez et étonnez votre cerveau. | Get ready to amaze your brain. |
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche. | Not if I've got anything to do with it. |
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche. | Not if I have anything to say about it. |
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche. | Not if it can be avoided, no. |
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche. | Not if I have anything to do with it. |
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche. | Not if I can help it. I have a plan, Stan. |
Mais, une fois que votre Sahastrara est ouvert, le Virata s’exprime. Alors vous vous étonnez vous-même. | But once your Sahastrara is opened out Viraata is expressed, then you are amazed at yourself. |
Or, vous vous étonnez maintenant, en 2010, que les garanties procédurales laissent à désirer. | Yet now you profess surprise, in 2010, at finding that the procedural rights are not adequate. |
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche. | Not if I can help it, they won't. |
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche. | Not if I can help it, ma'am. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!