étonner

Alors ne vous étonnez pas des résultats que vous enregistrez.
Do not be surprised then, at the results that you get.
Vous vous étonnez toujours qu'ils aient changé de position.
You're always surprised that they've changed position over the weekend.
Ne vous étonnez pas d'y rencontrer la plupart de vos voisins.
No wonder you see so many of your neighbors there.
Emportez-les en souvenir de l'île et étonnez vos amis !
Take some home as a souvenir of the island and give your friends a treat!
Alors vous vous étonnez vous-même.
Then you are amazed at yourself.
Vous les étonnez, et moi je les fais signer derrière ok ?
You reel them in, and I will seal the deals, all right?
Pourquoi vous vous étonnez ?
Why are you so surprised to see your portrait?
Vous vous étonnez qu’une personne soit prête à défendre le peu qu’il lui reste ?
Are you surprised that someone is willing to defend the little they have left?
Je veux rester anonyme. Ne vous étonnez pas de ce que je dirai.
Don't be surprised at what I'm going to say.
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche.
Not if I can help it. What do you mean?
Visitez et étonnez votre cerveau.
Get ready to amaze your brain.
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche.
Not if I've got anything to do with it.
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche.
Not if I have anything to say about it.
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche.
Not if it can be avoided, no.
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche.
Not if I have anything to do with it.
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche.
Not if I can help it. I have a plan, Stan.
Mais, une fois que votre Sahastrara est ouvert, le Virata s’exprime. Alors vous vous étonnez vous-même.
But once your Sahastrara is opened out Viraata is expressed, then you are amazed at yourself.
Or, vous vous étonnez maintenant, en 2010, que les garanties procédurales laissent à désirer.
Yet now you profess surprise, in 2010, at finding that the procedural rights are not adequate.
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche.
Not if I can help it, they won't.
Ne vous étonnez pas d'avoir une obole plus substantielle dimanche.
Not if I can help it, ma'am.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry