étonner

Vous vous étonnerez d’avoir pu accepter comme vrai s ce que l’on vous a raconté sur l’histoire ou la religion.
You will wonder how you could possibly have accepted as fact what you were told about history or religion.
Monsieur le Ministre, vous ne vous étonnerez pas que la Commission regrette le caractère un peu restreint du champ d'application de la décision-cadre.
Mr Jouyet, it will not surprise you to learn that the Commission is disappointed with the rather limited scope of the framework decision.
Je suis persuadée que vous ne vous étonnerez de me voir évoquer ce problème alors que nous n'en sommes pas encore à ma question.
It is no surprise to you, I am sure, to see me rising on this issue even though my question is further on.
Vous ne vous étonnerez pas que la Commission soit particulièrement attentive à tout ce qui contribue à la lutte contre le trafic des êtres humains et contre la corruption.
You will not be surprised that the Commission is particularly attentive to everything that contributes to the fight against people trafficking and against corruption.
Vous ne vous étonnerez donc pas qu’à ce sujet, j’aie des objections majeures aux amendements proposés, notamment par mon collègue néerlandais, M. van den Berg.
It will not come as a surprise that in that respect, I also have major objections to the amendments, including those tabled by my Dutch fellow MEP, Mr Van den Berg.
Monsieur le Président, depuis l' apparition des réseaux transeuropéens, j' interviens toujours en faveur des voies navigables et des liaisons maritimes. Vous ne vous étonnerez donc pas si j' exprime maintenant un point de vue légèrement différent.
Mr President, since the trans-European networks came into existence, I have been championing waterways and shipping, so you will not be surprised if I now express a slightly different point of view.
. Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, M. Piétrasanta et moi-même avons travaillé en parfaite collaboration : vous ne vous étonnerez donc pas de retrouver les mêmes accents dans les quelques mots que je voudrais vous adresser.
. (FR) Mr President, Commissioner, Mr Piétrasanta and I worked together in perfect cooperation: you will not therefore be surprised to hear the same points stressed again in the few comments that I would like to make.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry