étendard
- Examples
The following March Super Étendard and Mirage warplanes assigned to Charles de Gaulle carried out air strikes before and during the U.S.-led Operation Anaconda. | Les avions de guerre Super Étendard et Mirage affectés par la suite en mars au Charles de Gaulle on lancé des attaques aériennes avant et durant l’opération Anaconda dirigée par les États-Unis. |
The following March Super Étendard and Mirage warplanes assigned to Charles de Gaulle carried out air strikes before and during the U.S.-led Operation Anaconda. | Les avions de guerre Super Étendard et Mirage affectés par la suite en mars au Charles de Gaulle on lancé des attaques aériennes avant et durant l’opération Anaconda dirigée par les USA. |
On the whole, 53 Super Etendard were modified in order to receive the ASMP. | Au total, 53 Super Etendard ont été modifiés en vue de recevoir l'ASMP. |
The development of the Super Etendard was accelerated by the transformation of three Etendards IVM. | Le développement du Super Etendard se trouva accéléré par la transformation de trois Etendards IVM. |
The Super Etendard operates regularly starting from the aircraft carriers of 23 700 T Foch and Clemenceau. | Le Super Etendard opère régulièrement à partir des porte-avions de 23 700 t Foch et Clemenceau. |
Of semi-monocoque steel construction, the fuselage of the Super Etendard answers the law of the surfaces. | De construction métallique semi-monocoque, le fuselage du Super Etendard répond à la loi des aires. |
A very small number of current planes were used as many times at the combat the Super Etendard. | Un très petit nombre d'avions actuels ont été utilisé autant de fois au combat que le Super Etendard. |
In spite of certain deficiencies, the successor of the Etendard constitutes a fighter embarked of very great quality. | Malgré certaines déficiences, le successeur de l'Etendard constitue un avion de combat embarqué de très grande qualité. |
Instead of that, it took the resolution to subsidize the development of a sophisticated Etendard IVM, the Super Etendard. | Au lieu de cela, il prit la résolution de subventionner le développement d'un Etendard IVM perfectionné, le Super Etendard. |
The Super Etendard played then a part determining in the 51 attacks launched against tankers in the Persian Gulf, in 1984. | Les Super Etendard jouèrent ensuite un rôle déterminant dans les 51 attaques lancées contre des pétroliers dans le golfe persique, en 1984. |
The seven machines of development produced initially by the French manufacturer succeeded, between 1961 and 1962, 69 Etendard IVM and 21 Etendard IVP. | Aux sept machines de développement réalisées dans un premier temps par le constructeur français succédèrent, entre 1961 et 1962, 69 Etendard IVM et 21 Etendard IVP. |
Two spectacular actions carried out in 1982 during the war of the Falklands were enough to carry the Super Etendard on the front of the scene. | Deux actions spectaculaires menées en 1982 pendant la guerre des Malouines ont suffi à porter le Super Etendard sur le devant de la scène. |
In condition of being equipped with two additional tanks of 1100 L under aerofoil, the Super Etendard is able to operate to 1200 km on mission of interception. | À condition d'être doté de deux réservoirs supplémentaires de 1100 l sous voilure, le Super Etendard est capable d'opérer à 1200 km en mission d'interception. |
At the end of the initial output tests, the aerofoil was dismounted and installed on the first prototype of the Super Etendard, which took the air on October 3, 1975. | Au terme des essais initiaux, la voilure fut démontée et installée sur le premier prototype du Super Etendard, qui prit l'air le 3 octobre 1975. |
The modifications made to the preliminary draft were so important that the Super Etendard in service at the present time has nothing any more but some common points with Etendard IVM. | Les modifications apportées au projet initial furent si importantes que le Super Etendard en service à l'heure actuelle n'a plus que quelques points communs avec l'Etendard IVM. |
Today, some Etendard IVM remain in service within the flotilla of constraint 59S, based in Hyères, where they are employed for the drive with the operations led since terrestrial platforms. | Aujourd'hui, quelques Etendard IVM demeurent en service au sein de l'escadrille de servitude 59S, basée à Hyères, où ils sont employés pour l'entraînement aux opérations conduites depuis des plates-formes terrestres. |
Other Super Etendard, but bearing, these, the badges of the Iraqi air force, sent by the bottom, in the Persian Gulf, several tankers charged with Iranian oil. | D'autres Super Etendard, mais portant, ceux-là, les insignes de la force aérienne irakienne, envoyèrent par le fond, dans le golfe persique, plusieurs tankers chargés de pétrole iranien. |
Much less expensive than its rivals, this one was to call upon the origin with many elements of its predecessor and was selected like successor with Etendard IVM in January 1973. | Beaucoup moins coûteux que ses rivaux, celui-ci devait faire appel à l'origine à de nombreux éléments de son prédécesseur et fut choisi comme successeur à l'Etendard IVM en janvier 1973. |
Component of the 3a Escuadra Aeronaval, based in Puerto Belgrano, this formation had received, before the conflict does not begin, five of the 14 Super Etendard of its normal equipment and five Exocet missiles. | Composante de la 3a Escuadra Aeronaval, basée à Puerto Belgrano, cette formation avait reçu, avant que ne débute le conflit, cinq des 14 Super Etendard de sa dotation normale et cinq missiles Exocet. |
The Etendard IVP, whose secondary mission consists in carrying out in-flight refueling with a device carried out by Douglas, steals with the embarked flotilla 16 more F, whose base of fastener is Landivisiau. | L'Etendard IVP, dont la mission secondaire consiste à effectuer du ravitaillement en vol avec un dispositif réalisé par Douglas, vole encore avec la flottille embarquée 16 F, dont la base d'attache est logique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!