éteindre
- Examples
Il éteignit toutes les lumières à onze heures. | He turned off all the lights at eleven. |
Elle éteignit les lampes dans l'immense salle de séjour et dans l'entrée. | She switched off the lamps in the huge living room and in the hall. |
Sa voix s’éteignit brutalement, une lame aiguisée pressant soudainement son cou. | His voice cut out abruptly as a sharp blade was pressed against his neck. |
Elsa éteignit la radio. | Elsa turned off the radio. |
Quelques heures plus tard, il s’éteignit. | A few hours later, he left. |
Elle éteignit la radio. | She turned off the radio. |
Elle éteignit la lumière. | She turned off the light. |
Il éteignit la lumière. | He turned off the light. |
Elle éteignit les lumières. | She turned off the lights. |
Elle éteignit la lumière... | She turned out the lights... |
Pressentant les expulsions de 1905, la communauté gagna Aoste en Italie où elle s’éteignit. | Expecting the expulsions of 1905, the community went to Aosta in Italy, were it passed away. |
Quand Chandra dévala les escaliers, sa mère éteignit un fer à souder et son père releva ses lunettes. | When Chandra ran down the stairs, her mother doused a welding wand and her father raised his goggles. |
Devinant tout, ce fut soudain comme si la lumière de la vie s’éteignit complètement en moi. | Grasping what was going on, it was suddenly as if the light of life had extinguished completely inside of me. |
On éteignit la flamme avec l´espoir que la boucle de la puissance nucléaire soit bel et bien bouclée. | The flame was then extinguished, hoped by many to bring full circle the unleashing of nuclear power. |
Plus de mille fois il en éteignit la source, avant de passer comme toujours dans un autre plan pour continuer sa recherche. | A thousand times he has snuffed out the source, and always he slides into another plane to continue his search anew. |
Daniel éteignit la lumière dans les pièces de son appartement qui donnaient sur la cour, de sorte que les hommes, en bas, ne puissent pas voir à quel moment il se couchait. | In the flat Daniel switched off the light in the rooms overlooking the courtyard, so that the men below couldn't see him going to bed. |
Il avait déjà été administré dans notre maison de Saint-Boniface et avait renouvelé publiquement ses vœux, lorsque, le matin du 3 janvier 1914, il s’éteignit doucement, entouré de ses frères en religion. | He had already ministered in our mission of Saint-Boniface and had renewed his vows publicly, when, on the morning of January 3, 1914, he passed away quietly, surrounded by his brothers in religion. |
Maria éteignit la lumière et se coucha dans le lit. | Maria put out the light and got in bed. |
Luke éteignit la lampe, mais elle continuait à émettre une faible lueur. | Luke switched off the lamp, but it still emitted a faint glow. |
Helen tira le rideau devant la porte et éteignit la lumière. | Helen dropped the curtain across the door and shut off the light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!