retomber
- Examples
À la fin de cette année-là, il était retombé à 22 millions d'euros, ce qui représente une diminution d'environ 70 %. | At the end of that year it amounted to only EUR 22 million. This equates to a reduction of approximately 70 %. |
Mais cinq ans plus tard, l'élan politique était retombé. | But five years later the politics fizzled out. |
À la fin des années 1980, ce chiffre était retombé à 50 nouvelles molécules par an. | By the late 1980s, this had declined to 50 NMEs per year. |
Mais à la fin de la décennie, le pays était retombé dans l'instabilité politique et la mauvaise gestion. | But then by the end of the decade, the country had fallen back into political instability and mismanagement. |
Aujourd'hui le vent n'a pas été un problème, il était retombé et semblait ralentir le circuit, surtout dans la VTM. | The wind today wasn't an issue, it was calmer and seemed to slow down the track especially in the VTM. |
Citant les élections de 1985 et 1997, elles ont rappelé que le Libéria était retombé dans la guerre à l'issue d'un scrutin dans lequel le public n'avait pas eu confiance. | Citing the 1985 and 1997 elections, they recalled that Liberia had historically reverted to war following elections perceived by the general population as lacking credibility. |
Le nombre de bénéficiaires d'allocations chômage à atteint un maximum de 218 000 en décembre 1992, en septembre 1999 il était retombé à 163 000 ; | The number of unemployment beneficiaries reached a high point of 218,000 in December 1992; by September 1999 it had decreased to 163,000; |
Selon le recensement de 1990, 1,2 % seulement de la population active se consacrait à l'agriculture ou à la pêche et, en 2000, ce chiffre était retombé à 0,7 %. | In the 1990 census, only 1.2 per cent of the economically active population was engaged in agriculture or fishing, and by 2000, that figure had shrunk further to 0.7 per cent. |
Considérant l’ ensemble des résultats des deux études, la proportion de patients dont le taux de calcium était retombé à une valeur normale dans les 10 jours suivant le traitement était de 88 % avec Zometa par rapport à 70 % avec le pamidronate. | Looking at the results of the two studies together, the proportion of patients whose calcium levels were normal within 10 days after treatment was 88% with Zometa compared with 70% for pamidronate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!