- Examples
Comment as-tu su que ce contrat était resté sur mon bureau ? | Now how did you know that contract was on my desk? |
On reprendra là où on en était resté avec la blessure. | We'll pick up where we left off with the injury. |
Il était resté attristé du manque de régularité qui s’y remarquait. | He remained saddened by the lack of regularity that was evident there. |
Vous avez dit qu'il était resté tard à son bureau. | You said he was working late on the books. |
Il avait obtenu un prêt, mais l’or était resté dans la chambre forte. | He had obtained a loan, yet the gold remained in the strong-room. |
Un homme était resté seul près de James Starr. | One man alone remained by James Starr. |
Il voulait essayer de t'expliquer pourquoi il était resté. | I think he wanted to try and explain why he stayed. |
Rien ne serait arrivé si Egermann était resté dans son milieu. | Maybe nothing would have happened if he'd stayed in his milieu. |
Cela signifie donc qu’il était resté à Florissant. | That would mean that it stayed in Florissant. |
Mais Yves était resté en Argentine parce qu'il désirait terminer ses études d'ingénieur. | But Yves remained in Argentina because he wanted to finish his studies in engineering. |
Je pensais qu'il était resté à Chicago. | I thought he stayed in Chicago. |
Peut-être, s'il était resté en bonne santé. | Maybe, if he stayed healthy. |
Ce lac... était resté rouge avec leurs sangs. Et il est de retour... | This lake ran red with their blood, and I came back... |
Nommé en décembre 1995, il était resté en fonctions jusqu'au 31 mars 2000. | He was appointed in December 1995 and served until 31 March 2000. |
Le vrai рrоfesseur était resté à Paris. | The real one stayed in Paris. |
Et s'il était resté sur ses pieds plus longtemps que tout le monde pense ? | What if he stayed on his feet much longer than anyone thinks? |
Reprenons là où on en était resté. | Let's pick it up where we left off. |
Il était resté dans le coffre. | It was in the trunk. |
Il était resté le même. | He was just the same. |
Si c’était resté au même niveau, Sahaja Yoga aurait très bien fonctionné en Amérique. | If it was on the same level, Sahaja Yoga would have worked very nicely in America. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!