C'est ce qui était ressorti clairement de plusieurs décisions prises dernièrement par la Cour internationale de justice et d'autres tribunaux ;
That had been clearly shown in a number of cases decided by the International Court of Justice and other tribunals in recent times;
La même discussion avait alors eu lieu et rien n'en était ressorti.
The same debate was conducted then, and it did not actually lead to anything.
Le Conseil de sécurité est renforcé, au contraire de l'expérience bosniaque dont il était ressorti affaibli.
The Security Council is stronger today, unlike after Bosnia, which weakened it.
Il en était ressorti que les infrastructures représentaient davantage que des équipements et englobaient aussi le capital humain et l'infrastructure sociale.
It had been concluded that infrastructure was more than hardware and included human capital and social infrastructure.
Au début de mai, j’ai eu une réunion informelle avec divers Membres intéressés auxquels j’ai donné les informations les plus récentes sur ce qui était ressorti jusque‑là des consultations.
In early May I had an informal meeting with a range of interested Members and updated them on what the consultations had revealed at that point.
Selon les enregistrements du gardien de parking, il était bien entré dans le parking à 21 h 30 le 20 mai 2006 et en était ressorti à 10 h 38 le 23 mai 2006.
The records of the parking attendant confirmed that this three-wheeler entered the parking lot at 21:30 hours on 20 May 2006 and had left at 10:38 hours on 23 May 2006.
Il était ressorti d'une analyse des problèmes qui entouraient ce cas, qui concernait une contribution pluriannuelle, qu'une forte rotation du personnel dans un climat d'urgence avait été pour beaucoup dans le manquement aux termes de l'accord.
An analysis of the issues related to this instance found that high staff turnover in an emergency environment for a multi-year contribution had contributed significantly to the breakdown in compliance to the agreement.
Au cours de ces six derniers mois, nous avions trouvé un accord de fond lors de la discussion commune. Il en était ressorti que le modèle social européen constitue un facteur positif pour l'Europe, et qu'il nous fallait le réformer, pas le réduire.
Over the past six months, there has been a basic consensus throughout the debate that the European social model is a positive factor for Europe as a location for business, and that what we all need is to reform the system, not to cut it back.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief