descendre
- Examples
Mais à midi, une étrange obscurité était descendue sur la terre. | But at noon a strange darkness came over the land. |
En 2001, cette proportion était descendue à 8 %. | In 2001, the figure stood at 8 per cent. |
comme si une étoile était descendue du ciel et qu'elle m'avait frappé en pleine face. | T, like, a star came out of the sky and hit me in the face. |
Et quand la rosée était descendue la nuit sur le camp, la Manne descendait dessus. | And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. |
Toutefois, durant cette enquête initiale également, il a été établi qu’en raison du dumping préjudiciable pratiqué, entre autres, par l’Ukraine, la rentabilité était descendue à 12,4 %. | However, also during that original investigation, it was established that due to injurious dumping from, inter alia, the Ukraine, profitability had deteriorated to – 12,4 %. |
Une participation massive et tellement intense que la dernière semblable n’avait eu lieu qu’en 1989, en Slovaquie, lorsque la population était descendue dans les rues pour réclamer la démocratie. | The Massive participation was the biggest anyone can recall in Slovakia since 1989, when the people took to the streets to demand democracy. |
Ou était descendue en pleine nuit à une de leurs soirées ? | Or had raided their frat parties in the middle of the night? |
Et bien, je me demandais si tu savais où elle était descendue à Hawaï ! | I was wondering if you know where she's staying in Hawaii. |
Savez-vous où elle était descendue ? | Any idea where she was staying while she was here? |
Elle était descendue hier soir. | Did you know she walked down here last night? |
Elle était descendue vérifier la chaudière au sous-sol. | So she went down the stairs to the basement, to check on the water heater. |
Une nuit sombre était descendue sur une nation qui avait rejeté la vérité. | Terrible had become the darkness of the nation that had rejected the light of truth. |
C’était comme s’ils ne pouvaient plus me voir, comme si une cape d’invisibilité était descendue sur moi. | It was as if they couldn't see me anymore, as if an invisibility cloak had descended. |
C ’ était comme s ’ ils ne pouvaient plus me voir, comme si une cape d ’ invisibilité était descendue sur moi. | It was as if they couldn't see me anymore, as if an invisibility cloak had descended. |
Mon dernier contrôle a montré que ma vision qui était descendue à 0,6 à droite à cause d’une chirurgie pour la cataracte est remontée à 1,5. | My latest check-up showed that my eyesight on the right side, which had fallen to 0.6 due to surgery for cataracts, recovered to 1.5. |
Si vous la laissez descendre d'un bus au milieu de nulle part dans son état, c'est tout comme. Quand Eddie m'a dit qu'elle était descendue, | Well, if you let her off the bus in the middle of nowhere in that condition, you may as well have. |
La baisse du PIB estimée à -4,8 %1 est évidente. Vers mai 2009, la production industrielle était descendue à 18 % par rapport à la moyenne de 2008. | The fall of GDP is evident, estimated at -4.8%.1 The industrial production in May 2009 went down by 18 % compared to the 2008 average. |
J'ai dit qu'elle était descendue des Grecs blancs. | I said she was descended from white Greeks. |
Était descendue jusqu’à nous. | Had come down to us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!