descendre

À son arrivée, il était descendu à cet hôtel.
When he got here he checked into this hotel
Non seulement la bénédiction de la tranquillité était descendu sur le Prophète, mais d'autres miracles a eu lieu au cours de sa migration.
Not only did the blessing of tranquility descend upon the Prophet, but other miracles occurred during his migration.
En 1998 on comptait 582 cas concernant des patientes âgées de moins de 17 ans, alors qu'en 2002 ce nombre était descendu à 429.
In 1998 there were 582 cases involving patients under 17 years, while in 2002 this number decreased to 429.
Et laissez-moi vous dire, quand vous perdez beaucoup d'oxygène — et notre oxygène était descendu bien bas, il avait chuté de 21 % à 14,2 % — mon dieu, ce que vous vous sentez mal.
And I tell you, when you lose a lot of oxygen—and our oxygen went down quite far; it went from 21 percent down to 14.2 percent—my goodness, do you feel dreadful.
Ceux qui écoutaient les Apôtres, sur lesquels l'Esprit était descendu, s'émerveillaient de comprendre ce qu'ils disaient, chacun dans sa propre langue (cf.
All those who listened to the Apostles on whom the Spirit descended were astonished to hear them speaking each in his own language (cf.
Le temps (météo) était descendu : complètement couvert, le vent sombre, froid.
The time (weather) had gone down: completely covered, wind bleak, cold.
Un de mes collègues était descendu pour me voir.
A colleague of mine was headed down to see me.
J'ai cru qu'il était descendu au dernier arrêt.
I thought he got off at the last stop.
On sait où il était descendu ?
Do we know where he was staying?
Le papier peint était descendu dans le mur.
Wall paper was nailed into the wall.
Je crois qu'il était descendu faire du café.
I think he might have come down to make coffee or something.
Gina était descendu avec nous.
Well, Gina was staying with us.
Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés où il était descendu.
So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
Et le soleil retournera sur le cadran de dix degrés, dont il était descendu.
So the sun returned on the dial ten degrees, by which it had gone down.
Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés où il était descendu.
So the sun returned ten degrees, by which degrees it had gone down.
Et le soleil recula de 10 degrés sur les degrés où il était descendu.
So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
Et le soleil retourna sur le cadran de dix degrés, dont il était descendu.
So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés où il était descendu.
So the sun returned ten steps on the dial whereon it was gone down.
Et le soleil retournera sur le cadran de dix degrés, dont il était descendu.
So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
Et le soleil retournera sur le cadran de dix degrés, dont il était descendu.
So the sun returned ten steps on the dial whereon it was gone down.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle