Comme le théâtre, les marionnettes étaient sorties progressivement des lieux de culte à la Renaissance et avaient trouvé leur public dans les cours d’auberge, les places, les foires et chez quelques privilégiés.
Like the theatre, puppets had slowly emerged from religious trappings during the Renaissance and had found their public in the courtyards of inns, in town squares, at festivals, and in the homes of a few privileged individuals.
Un ouvreur m'a dit qu'elles étaient sorties à la moitié du film.
And an usher told me he saw them leave the, uh, the theater halfway through the movie.
Et nous savions tous que lorsqu'elles étaient sorties, en général, c'était en réponse à une menace.
And we all knew that when they came out, generally, it was in response to some threat.
Un ex-colonel accusé d'avoir fait « disparaître » deux personnes qui étaient sorties en vie du palais de justice a été arrêté.
Likewise, a former colonel was arrested and charged with the enforced disappearance of two persons who had left the court alive.
Elles étaient sorties au-devant du Seigneur, pleines de l'espoir d'une récompense immédiate, mais elles n'étaient préparées ni à un délai, ni à un désappointement.
These had gone forth to meet the Lord, full of hope in the prospect of immediate reward; but they were not prepared for delay and disappointment.
J'ai été jeune. Je n'ose pas vous dire ce qui serait arrivé - si les filles étaient sorties ainsi.
I was young once myself. And I'd hate to tell you what would have happened in my day... if girls had dressed like some of these girls do today.
Les femmes aussi, qui étaient sorties tôt le matin pour accomplir une œuvre de miséricorde, pour porter les aromates à la tombe, avaient vécu la même expérience.
The women too, who had gone out early in the morning to perform a work of mercy, taking the perfumed ointments to the tomb, had the same experience.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief