descendre

Cependant, les investissements directs étrangers étaient descendus à 60 % en 2012, d’après une information de Bangko Sentral ng Pilipinas.
Yet, the foreign direct investments were 60% down in 2012, as reported by the Bangko Sentral ng Pilipinas.
Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.
When I woke up, all other passengers had gotten off.
Or les pêcheurs en étaient descendus et lavaient leurs filets.
But the fishermen had climbed down, and they were washing their nets.
Au moins, tous ceux qu'on connaissait étaient descendus. Sauf Meg.
At least everyone we know got off the bus, except Meg.
J'ai pensé qu'ils étaient descendus pour le week-end
I just figured they went down for the weekend.
Des milliers de Turcs étaient descendus dans la rue pour protester contre la politique des États-Unis.
Thousands of Turks had taken to the streets to protest U.S. policies.
Le Groupe d'experts a confirmé que MM. Tešic et Jovan étaient descendus au Mamba Point.
The Panel confirmed that Mr. Tešic and Mr. Jovan stayed at the Mamba Point.
Entourés d’une multitude d’anges, le Père comme le Fils étaient descendus sur la montagne.
The Father and the Son, attended by a multitude of angels, were present upon the mount.
Il vit deux barques amarrées au bord du lac ; les pêcheurs en étaient descendus et lavaient leurs filets.
He saw two boats there alongside the lake; the fishermen had disembarked and were washing their nets.
Les hommes de Gath, nés dans le pays, les tuèrent, parce qu`ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.
And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take their cattle.
Il vit deux barques qui se trouvaient au bord du lac ; les pêcheurs en étaient descendus et lavaient leurs filets.
He saw two boats there alongside the lake; the fishermen had disembarked and were washing their nets.
En 2004, 61 710 d'entre eux étaient descendus à l'hôtel, contre 61 743 en 2003.
There were 61,710 hotel arrivals in 2004, a slight decrease over 2003, in which 61,743 hotel arrivals were registered.
Et les gens de Gath, qui étaient nés dans le pays, les tuèrent ; car ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.
And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take their cattle.
Il vit au bord du lac deux barques, d’où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
Luc 5 :2 il vit au bord du lac deux barques, d'où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
Toujours en 2003, 61 743 d'entre eux étaient descendus à l'hôtel, chiffre en hausse par rapport à celui de 2002, qui était de 53 417.
There were 61,743 hotel arrivals in 2003, an increase over 2002, in which 53,417 hotel arrivals were registered.
Et les scribes qui étaient descendus de Jérusalem, dirent : Il a Béelzébul ; et : Par le chef des démons, il chasse les démons.
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
Beaucoup de membres de la communauté étaient descendus le long de la rivière pour faire quelques courses, la laissant seule avec l’enseignant, son épouse et un couple d’autres personnes.
Many members of the community had descended along the river to run some errands, and left her alone with the teacher, his wife and a couple of others.
Sa soeur Hammoléketh enfanta et Élead. Les hommes de Gath, nés dans le pays, les tuèrent, parce qu`ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.
And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
Sa soeur Hammoléketh enfanta et Élead. Les hommes de Gath, nés dans le pays, les tuèrent, parce qu`ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.
And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve