équivoque
- Examples
| Ma propre attitude envers Marx n’est pas sans équivoque favorable. | My own attitude to Marx is not unequivocally favourable. | 
| Toutes les formes de terrorisme doivent donc être condamnées sans équivoque. | All forms of terrorism should therefore be condemned unequivocally. | 
| C'est un peu équivoque, après ce qui vous lui avez fait. | That's a bit ambiguous, after what you've done to her. | 
| Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque. | An implicit or tacit expression of will could be unequivocal. | 
| La communauté internationale doit répondre clairement et sans équivoque. | The international community must respond in a clear and unequivocal manner. | 
| Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque. | Today I would like to reiterate this full and unequivocal support. | 
| Les dispositions législatives concernant l'égalité de rémunération sont sans équivoque. | The statutory regulations concerning equal pay are unequivocal. | 
| L’influence humaine sur le système climatique est sans équivoque. | Human influence on the climate system is clear. | 
| Quand il se borne à subir l’ambigüité, elle s’appelle équivoque. | When he limits himself to accepting ambiguity, it is called equivocation. | 
| Il faut faire régner l'autorité de la loi sans équivoque. | The rule of law must be upheld without any equivocation. | 
| En fait, sur le plan purement formel, c'est équivoque. | Indeed, in purely formal terms it is equivocal. | 
| Je peux dire sans équivoque que j'y retournerais. | I can say without equivocation that I would return. | 
| Le concept de la responsabilité de protéger prête encore beaucoup à équivoque. | The concept of the responsibility to protect is still relatively ambiguous. | 
| Un examen histopathologique pourra être réalisé en cas de réaction équivoque. | Histopathological examination may be carried out to clarify equivocal responses. | 
| Ce Parlement a déclaré sans équivoque que c’était inacceptable. | This House made it clear that that is unacceptable. | 
| Comment peut-on ignorer une telle déclaration, qui est sans équivoque ? | How can one ignore such an unequivocal statement? | 
| Un ID de cookie est un identifiant unique et sans équivoque du cookie. | A cookie ID is a unique identifier of the cookie. | 
| Ma position sur ce point est sans équivoque. | My position on this is quite clear. | 
| Vous ne trouverez aucune équivoque à ce sujet dans mon contrat. | I think you'll find it stated unequivocally in my contract. | 
| Le plus connu est sans équivoque Antoni Gaudí. | The most famous of which is Antoni Gaudí. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
