équiper
- Examples
Il est possible d'économiser du carburant en équipant la voiture de gaz. | It is possible to economize on fuel by equipping the car with gas. |
Ce problème est résolu en équipant l’installation d’un parafoudre approprié. | This problem is solved by installing the installation with a suitable surge arrester. |
Boostez vos ventes en équipant vos équipes d’un CRM parfaitement adapté à leurs besoins. | Boost sales by providing your teams a CRM perfectly adapted to their needs. |
Michelin s’associe à cette victoire en équipant les Peugeot des premiers pneumatiques gonflables. | Michelin becomes involved in this victory by equipping Peugeot with the first-ever inflatable tyres. |
dispositif électrique spécial équipant la source lumineuse à décharge. | Specific electrical supply for the gas-discharge light source. |
Un niveau de sécurité plus élevé peut être atteint en équipant votre CmDongle d'un mot de passe. | A higher security level can be achieved by equipping your a CmDongle with a password. |
Cela inclut la création de systèmes équipant chaque établissement pour répondre aux besoins des paroissiens. | It includes the creation of systems through which each facility is equipped to meet the needs of parishioners. |
Personnalisez vos personnages en équipant armures, boucliers, des épées et des compétences particulières, et puis aller au combat ! | Customize your characters by equipping armors, shields, swords and special skills, and then go into battle! |
En équipant votre maison avec nos technologies, vos tâches habituelles seront plus rapides et plus confortables. | By providing your home with our technologies you will perform your usual tasks faster and with more comfort. |
Le logiciel hôte équipant l'ordinateur individuel est également en C++ et fonctionne sous Windows 2000 et Windows XP. | The host software on the personal computer is also in C++ and operates under Windows 2000 and Windows XP. |
Augmentation des revenus additionnels, en équipant les boîtiers d’un chargeur pour des accus ou pour des appareils mobiles. | Additional increase in turnover by equipping the compartments with a charging station for batteries or for mobile devices. |
Son volant mesure 28 cm de diamètre, et est une réplique à l'échelle 7/10 du volant équipant la Ferrari F458 Italia. | Its wheel measures 28 cm in diameter, and is a 7/10 scale replica of the wheel on the Ferrari F458 Italia. |
Au cours de sa fabrication, l’Oysterlock nouvelle génération équipant les modèles Professional Rolex est soumis à 26 différents tests de chute. | The new generation Oysterlock fitted on Professional Rolex models underwent 26 different types of drop tests during its development. |
Les blocs KFS assurent une compatibilité totale avec les blocs BL.RC.SI équipant le parc actuel du métro parisien et du RER. | KFS blocks guarantee full compatibility with BL.RC.SI blocks on the current equipment of the Parisian subway and RER systems. |
Les cinq microphones à longue portée équipant la Sonos Beam détectent votre voix où que vous soyez dans la pièce. | Five far-field microphones are built in to Sonos Beam to detect your voice from any direction, anywhere in the room. |
Ce n'est pas parce que le logiciel équipant un ordinateur est libre que vous pouvez faire confiance à cet ordinateur pour voter. | Just because the software in a computer is free does not mean you can trust the computer for voting. |
Au cours de sa fabrication, l’Oysterlock nouvelle génération équipant les modèles professionnels Rolex est soumis à 26 tests de chute différents. | The new generation Oysterlock fitted on Professional Rolex models underwent 26 different types of drop tests during its development. |
Le système d'inspection QuadTech équipant l'Ovation comprend trois caméras et détient la capacité exceptionnelle d'inspecter toute la largeur du substrat. | The QuadTech Inspection System featured on the Ovation includes three cameras and is uniquely capable of inspecting the entire substrate width. |
Rolex a pu tester ces montres en conditions réelles en équipant des expéditions polaires, d’alpinisme et de spéléologie pendant de nombreuses années. | The brand was able to test these watches in real life by equipping polar, mountaineering and caving expeditions over many years. |
La présente annexe décrit l’essai permettant de vérifier la durabilité des dispositifs antipollution équipant les véhicules à allumage commandé ou à allumage par compression. | This Annex described the test for verifying the durability of anti-pollution devices equipping vehicles with positive-ignition or compression-ignition engines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!