épuiser

On pouvait espérer que l’animal s’épuiserait, et qu’il ne serait pas indifférent à la fatigue comme une machine à vapeur.
We could still hope that the animal would tire out and not be as insensitive to exhaustion as our steam engines.
Le paiement d’un tel montant épuiserait tous les bénéfices attendus par HSH et pourrait conduire pour 2011 à une perte nette de [150-200] millions d’euros.
Such a payment would consume all of HSH’s expected profits and is expected to lead to a EUR [150-200] million net loss for 2011.
En effet, une exploitation des eaux adjacentes au Sahara occidental qui épuiserait les stocks halieutiques ne saurait être considérée comme étant au bénéfice du peuple de ce territoire.
In fact, an exploitation of the waters adjacent to Western Sahara that exhausted the fisheries stocks could not be considered to be for the benefit of the people of that territory.
La nutrition biologique permet d'entretenir environ 500 millions d'êtres humains, ce qui signifie que si on portait tous des Birkenstocks et du coton, on épuiserait très vite nos ressources en liège et en eau.
Biological nutrition can supply about 500 million humans, which means that if we all wore Birkenstocks and cotton, the world would run out of cork and dry up.
Le plan industriel de Fluorite di Silius s.p.a. était fondé sur l’extraction d’environ 2,23 millions de tonnes de minéraux, ce qui, selon les estimations actuelles [7], épuiserait les réserves existantes de la mine.
The business plan for Fluorite di Silius was based on the extraction of some 2,23 million tonnes of ore, which according to current estimates would exhaust the existing reserves of the mine [7].
Engels ne s’occupa pas seulement de cette tâche, d’ailleurs, car il fut aussi, entre autres, l’auteur de Dialectique de la Nature dans lequel il évoqua le moment où l’énergie du soleil s’épuiserait.
Engels did not only do that but was also the author of a work entitled Introduction to the Dialectics of Nature, where he anticipated the moment when the energy of the sun was depleted.
Déduction : Ce processus, longtemps maintenu, épuiserait la population de l'univers central.
Deduction: The process, long continued, would deplete the population of the central universe.
Par exemple, il fut un temps où les astronomes ont envisagé que l’Univers en expansion épuiserait son énergie et que la force gravitationnelle ferait finalement tout disparaître, amenant tout le processus à recommencer.
For instance, at one time astronomers proposed that the expanding universe would run out of energy and that the force of gravity eventually would collapse everything, leading to a repeat of the whole process.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade