épouvanter
- Examples
Cette idée nous est venue suite à la lecture de différentes histoires du site SCP Wiki (passionnant pour qui s’intéresse aux histoires d’épouvantes), qui nous ont aidés à structurer le déroulement du jeu. | This idea came from reading various stories at the SCP Wiki (a great site for lovers of all things creepy), and it helped structure the overall flow of the game. |
Nous sommes épouvantés que quelqu'un pourrait faire ceci au Temple. | We are appalled that someone could do this at the temple. |
Les faibles fuient la Neuvième Sphère, horrifiés, atterrés, épouvantés. | The weak flee from the Ninth Sphere, horrified, terrified, frightened. |
Et les hommes qui marchaient avec lui s'arrêtèrent tout épouvantés, entendant bien la voix, mais ne voyant personne. | And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man. |
En de nombreuses localités, les propriétaires, épouvantés par la révolution, s'abstinrent de faire les semailles de printemps. | In many regions the landlords, frightened by the revolution, abstained from the spring sowing. |
Les gens en général sont épouvantés et pleurent ; on n'a jamais rien vu de pareil, nous disent-ils. | The people in general are distressed and crying; they tell us they have never seen anything like this. |
Nous avons soutenu le rapport Fiori, qui va globalement dans le sens des intérêts de notre agriculture, tout en nous avouant épouvantés par la déclaration préalable du commissaire Fischler qui, lui, va dans un sens opposé. | - (FR) We supported the Fiori report, which is broadly in the interests of our farmers, but we have to admit that we were appalled by Mr Fischler's statement, which seems to be moving in the opposite direction. |
Tout se passe comme si les chefs d' État et de gouvernement, qui sont toujours prêts à souscrire dans les traités à de grands principes européens qui n' engagent à rien, s' étaient tout à coup épouvantés des conséquences pratiques de ce nouveau texte. | It is as if the heads of state and government, who are always willing, in treaties, to sign up to great European principles that do not commit you to anything, were suddenly appalled at the practical consequences of this new text. |
Alors les chefs d'Edom ont été épouvantés ; le tremblement a saisi les forts de Moab ; tous les habitants de Canaan se sont fondus. | Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away. |
Au téléphone, alors que les ravisseurs épouvantés écoutaient la conversation, elle dit à sa mère qu'une loi récente punit les ravisseurs de futures mariées à des peines de cinq à dix ans de prison. | A recently introduced law targeted bride kidnappers with sentences of five to ten years, she told her mother over the phone, as the kidnappers listened in horror. |
Des kémalistes épouvantés de voir cette mosquée, doublée d’un centre commercial reproduisant à l’identique une ancienne caserne ottomane, remplacer le Centre culturel Atatürk qui borde le parc Gezi et faisait leur fierté ? | Kemalists, horrified to see the Ataturk Cultural Center that borders on Gezi Park, of which they were so proud, replaced by this mosque, along with a shopping center built exactly like an old Ottoman barracks? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!