épilogue

Après un prologue s’enchaînaient dix scènes et un épilogue.
After a prologue come a string of ten scenes and an epilogue.
Que veux-tu dire un épilogue ?
What do you mean an epilogue?
J'ai toujours voulu y situer un épilogue.
I always wanted to write a play that ended there.
La première et la deuxième partie contiennent aussi un épilogue qui aide à la réflexion.
The first and second parts also contain an epilogue that helps with the reflection.
Nous sommes au bord de l'histoire, Nous sommes les enfants d'un épilogue universel, messieurs.
We stand on the brink of history, We're the children of a universal epilogue, gentlemen.
L’épilogue tragique est connu.
The tragic outcome is well known.
Non, ce n'est pas un épilogue c'est un...
No, it's not an epilogue, it's a...
Nous espérons tous qu’il trouvera un épilogue avec le référendum qui a été décidé.
We all hope it will now quickly end with the referendum that has been decided on.
La libération des membres d’équipage est un épilogue dont il faut, en effet, se réjouir.
The release of the men is indeed a very welcome development.
Paul l’apôtre nous dit ainsi qu’aux saints de Rome dans son épilogue de nous saluer mutuellement.
Paul the Apostle told the saints in Rome and us to greet one another in his epilogue.
Mais en cette fin d'été 44, la guerre n'est pas finie et notre histoire attend son épilogue.
But let us go back to the summer of 1944... and to our story.
Trois ans de débats n'auront pas permis d'éviter un épilogue aux conséquences dangereuses pour l'Europe politique et sociale.
Three years of debates will not have made it possible to avoid a conclusion with dangerous consequences for political and social Europe.
J'aimerais vous raconter cette histoire en 3 actes. Et s'il me reste du temps, un épilogue.
And I'd like to tell you the story in three acts, and if I have time still, an epilogue.
Comme épilogue est célébré un défilé thématique de chars et costumes, dans lequel les groupes sont les principaux protagonistes de la nuit.
As epilogue a thematic parade of floats and costumes is celebrated, in which the rocks are the main protagonists of the night.
Dans l’épilogue, l’auteur mentionne que les triplettes furent traitées comme des héroïnes nationales et furent nommées Chevalières par le Roi Albert III.
In the afterword, the author writes that the three sisters were treated as national heroes and awarded the Damehood by King Albert III.
Face à cette triste réalité et en guise d'amer épilogue aux hostilités, il y a le dénominateur commun des graves violations du droit international humanitaire.
Given that sad reality, and as a bitter epilogue to the hostilities, there is the common denominator of serious violations of international humanitarian law.
Quoi qu'il en soit, un épilogue assez amusant est qu'une semaine avant que cela ne se produise, j'avais été orientée vers un programme différent au travail.
Anyway, a rather amusing epilogue is that a week before this happened I was moved to a different program at work.
Le clivage au sein du Parti démocratique, survenu presque immédiatement après les élections de mai, est encore en train de s’apaiser et devrait bientôt aboutir à un épilogue.
The rift in the Democratic Party, emerged almost immediately after the May elections, still simmers and should soon settled.
- Monsieur le Président, à l’inverse de Michael Ende, nous avons trouvé un épilogue à notre « histoire sans fin ».
Mr President, Michael Ende did not give his ‘Never-Ending Story’ a proper ending, and we, in this House, have done markedly better.
Tout ce qu’il fit fut de rajouter un épilogue dans lequel il n’aborda même pas l’étape déterminante de Deir Yassin - la réponse méprisante à ses avertissements.
All he did was to add an epilogue in which he did not even mention the determining deed at Deir Yasin, the contemptuous answer to his warnings.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff