epilogue
- Examples
 
Consider Prologue/Epilogue X. We have a completed Master Universe.  | Considérez Prologue/Épilogue X. Nous avons un Maître Univers parachevé.  | 
After a prologue come a string of ten scenes and an epilogue.  | Après un prologue s’enchaînaient dix scènes et un épilogue.  | 
And here is the result of The Epilogue:  | Et voici les résultats de L'Epilogue :  | 
The composer adds the prologue and epilogue text.  | Le compositeur achève d'écrire le texte du prologue et l'épilogue.  | 
This was the epilogue of a long wait.  | C'était l'épilogue d'une longue attente.  | 
It's a love story with a funny little epilogue.  | C'est une histoire d'amour avec une fin cocasse.  | 
And here is the result of The Epilogue:  | Et voici les résultats de "L'Épilogue" :  | 
Today, we are creating the conditions in which the epilogue will be written.  | Nous créons aujourd'hui les conditions qui permettront d'écrire l'épilogue.  | 
What do you mean an epilogue?  | Que veux-tu dire un épilogue ?  | 
Coming back to Epilogue Y, what do we call this level of Deity function?  | Revenons à l’Épilogue Y, comment appelons-nous ce niveau de fonction de la Déité ?  | 
The first and second parts also contain an epilogue that helps with the reflection.  | La première et la deuxième partie contiennent aussi un épilogue qui aide à la réflexion.  | 
I would like to end this Catechesis with the epilogue of the Letter to the Romans.  | Je voudrais conclure cette Catéchèse par l’épilogue de la Lettre aux Romains.  | 
We stand on the brink of history, We're the children of a universal epilogue, gentlemen.  | Nous sommes au bord de l'histoire, Nous sommes les enfants d'un épilogue universel, messieurs.  | 
No, it's not an epilogue, it's a...  | Non, ce n'est pas un épilogue c'est un...  | 
In the theatre, this is called "epilogue"  | Ce que l'on vient de faire, au théâtre ça s'appelle "le finale".  | 
Epilogue The fate of the juvenile soldiers of the Warsaw Uprising released in 1945 varied.  | Epilogue Le sort des Insurgés juvéniles de Varsovie après leur libération en 1945 était très varié.  | 
Paul the Apostle told the saints in Rome and us to greet one another in his epilogue.  | Paul l’apôtre nous dit ainsi qu’aux saints de Rome dans son épilogue de nous saluer mutuellement.  | 
I'd like to add a final epilogue.  | - Il reste l'épilogue à peaufiner.  | 
An epilogue by the author is an apologia where she confesses that she has since found her shoe.  | L’épilogue est une excuse écrite par l’auteur, dans laquelle elle avoue avoir retrouvé sa chaussure perdue.  | 
Unfortunately, the epilogue of the meeting led to the martyrdom of the Bishop and nun who accompanied him.  | Malheureusement, l’épilogue de la rencontre porta au martyre de l’Evêque et de la religieuse qui l’accompagnait.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
